Doin' Fine - Black Dog - translation of the lyrics into German

Black Dog - Doin' Finetranslation in German




Black Dog
Schwarzer Hund
Oh! Another black dog!
Oh! Noch ein schwarzer Hund!
Back to square one, back to back, I fucked it up
Zurück auf Feld eins, Schlag auf Schlag, ich hab's vermasselt
Uh, something I can't pin down about your movement
Äh, etwas an deiner Bewegung, das ich nicht festmachen kann
You say you love me, but where's the part where you actually do it?
Du sagst, du liebst mich, aber wo ist der Teil, wo du es tatsächlich tust?
Baked you dog treats, but there's too much flour in the dough
Habe dir Hundeleckerlis gebacken, aber es ist zu viel Mehl im Teig
There's no power in my soul
Es ist keine Kraft in meiner Seele
Two hours I was in the cold
Zwei Stunden war ich in der Kälte
Banging on your line, waiting on your time
Habe an deine Leitung gehämmert, auf deine Zeit gewartet
Watching as the sky turned to a black eye
Habe zugesehen, wie der Himmel zu einem blauen Auge wurde
Wishing I gave you that shiner, watch it as it shine
Wünschte, ich hätte dir das Veilchen verpasst, sehe zu, wie es glänzt
The black dog near the wheelies, I know that sign
Der schwarze Hund in der Nähe der Mülltonnen, ich kenne dieses Zeichen
I want to know that your intentions are different
Ich möchte wissen, dass deine Absichten anders sind
I want you to say it out loud, be specific
Ich möchte, dass du es laut sagst, sei spezifisch
I want to know if you just want my body
Ich will wissen, ob du nur meinen Körper willst
Like everybody before
Wie alle anderen zuvor
I'm praying to gods that I've cursed out before
Ich bete zu Göttern, die ich zuvor verflucht habe
Call that settling the score
Nenn das den Ausgleich
You win the battle
Du gewinnst die Schlacht
You still won't win the war
Du wirst den Krieg immer noch nicht gewinnen
I still don't trust you
Ich traue dir immer noch nicht
I'm scared that you ask more about
Ich habe Angst, dass du mehr danach fragst
All of the songs that I've written
All die Lieder, die ich geschrieben habe
I just can't talk when I'm smitten
Ich kann einfach nicht reden, wenn ich verknallt bin
All of these nights I've been rippin'
All diese Nächte, in denen ich zerrissen habe
Paper to pieces, lyrics that you'll never listen to
Papier in Stücke, Texte, die du dir nie anhören wirst
Even if I speak 'em, just to pass the time
Auch wenn ich sie ausspreche, nur um die Zeit zu vertreiben
So ask me right
Also frag mich direkt
How I feel about you, how I feel about us
Was ich über dich fühle, was ich über uns fühle
How I treat your friend like a punching bag
Wie ich deine Freundin wie einen Boxsack behandle
But its cool, 'cause they're into that
Aber es ist cool, weil sie darauf steht
They don't like me but they wanna get off
Sie mögen mich nicht, aber sie wollen Sex
Don't even let 'em
Lass sie nicht mal
Call her pathetic
Sie erbärmlich nennen
I know in the end that you'll go for them and
Ich weiß, dass du am Ende zu ihnen gehen wirst und
When I told you how I hurt
Als ich dir sagte, wie sehr ich verletzt bin
You didn't hear a word, you were typing to her
Hast du kein Wort gehört, du hast ihr getippt
I cried on the train home
Ich habe auf dem Heimweg im Zug geweint
The syncopations of my palpitations all out of sync
Die Synkopen meiner Herzrasen alle außer Takt
Sinking in the pavement
Im Pflaster versinkend
Sink is full of sanguine
Das Waschbecken ist voller Blut
I keep throwing up blood
Ich erbreche immer wieder Blut
Guess my heart beats too strong
Ich schätze, mein Herz schlägt zu stark
Guess I won't keep this up long
Ich schätze, ich werde das nicht lange durchhalten
She lives across the world and
Sie lebt am anderen Ende der Welt und
I'm right here with you in this playground
Ich bin hier bei dir auf diesem Spielplatz
Why do you flinch when I try to make out?
Warum zuckst du zusammen, wenn ich versuche, dich zu küssen?
Did I need to know just how your friend had you facedown?
Musste ich wissen, wie deine Freundin dich flachgelegt hat?
Two face, you act like you hate me when the three of us hang out
Zweigesichtig, du tust so, als würdest du mich hassen, wenn wir drei zusammen rumhängen
I can feel the fade out I can feel the phase out
Ich kann das Ausblenden fühlen, ich kann das Ausphasen fühlen
I'm an impatient soul who could wait for you till I fade out
Ich bin eine ungeduldige Seele, die auf dich warten könnte, bis ich ausblende
You got me guessing every single movement
Du bringst mich dazu, jede einzelne Bewegung zu erraten
Like we're playin' charades now
Als würden wir jetzt Scharade spielen
Newtown alleys eating takeout
Newtown Gassen, Essen zum Mitnehmen
If you don't love me, just say it now
Wenn du mich nicht liebst, sag es einfach jetzt
But you don't say anything, you just play around
Aber du sagst nichts, du spielst nur herum
You've been testing the waters for a long day now
Du testest das Wasser schon seit einem langen Tag
Deep breath
Tief durchatmen
Next day, I'm okay now
Nächster Tag, mir geht es jetzt gut
Call it episode or a spiral or splitting or a breakdown
Nenn es Episode oder Spirale oder Spaltung oder Zusammenbruch
It's how you make me feel though, I might make you feel the same now
Es ist, wie du mich fühlen lässt, vielleicht lasse ich dich jetzt dasselbe fühlen
'Cept I love you too much for that
Außer dass ich dich dafür zu sehr liebe
Don't say you love me back, I don't know what to say now
Sag nicht, dass du mich auch liebst, ich weiß nicht, was ich jetzt sagen soll
Last time I cried in a carriage
Das letzte Mal, als ich in einer Kutsche geweint habe
Was when that older girl did heavy damage
War, als dieses ältere Mädchen schweren Schaden anrichtete
You know her, too, and it made me panic
Du kennst sie auch, und es hat mich in Panik versetzt
I stole her skirt off the floor when I ran out
Ich habe ihren Rock vom Boden gestohlen, als ich rausgerannt bin
I wore it to see you
Ich habe ihn getragen, um dich zu sehen
Maybe you saw a bit of her in me
Vielleicht hast du ein bisschen von ihr in mir gesehen
I know you don't intend on hurting me
Ich weiß, du hast nicht vor, mich zu verletzen
But I still bleed, I still bleed
Aber ich blute immer noch, ich blute immer noch
I'm trying to be your mum friend
Ich versuche, deine Mutterfreundin zu sein
Pinot noir and bombay
Pinot Noir und Bombay
Magnet fridge your grade A's
Kühlschrankmagnet deine Einsen
You're like a kid in a rebel phase
Du bist wie ein Kind in einer rebellischen Phase
You're too rebellious
Du bist zu rebellisch
Belly is sick from jealousness
Mir ist schlecht vor Eifersucht
Are you poisonous or venomous
Bist du giftig oder bösartig
I won't stop taking bites
Ich werde nicht aufhören, zuzubeißen
Nobody praise me without prompting
Niemand lobt mich ohne Aufforderung
Nobody love me for nothing
Niemand liebt mich für nichts
Don't come asking if I'm alright
Frag nicht, ob es mir gut geht
If you ain't do that shit common
Wenn du das nicht üblicherweise tust
I've been hated
Ich wurde gehasst
I've been hated for being hated
Ich wurde dafür gehasst, gehasst zu werden
I've been hated for lashing out, reacting
Ich wurde dafür gehasst, auszuteilen, zu reagieren
Showing symptoms, immolating
Symptome zu zeigen, mich selbst zu verbrennen
I've been facing consequences of your actions
Ich habe die Konsequenzen deiner Handlungen getragen
Ever since the day you made 'em
Seit dem Tag, an dem du sie begangen hast
I've been talking
Ich habe geredet
Helping friends down off of ledges that I still stay on
Freunden von Vorsprüngen geholfen, auf denen ich immer noch stehe
I've been letting people know that they're angels
Ich habe die Leute wissen lassen, dass sie Engel sind
When nobody said that they're Satan
Wenn niemand gesagt hat, dass sie Satan sind
I've been thinking that it's selfish
Ich habe gedacht, dass es egoistisch ist
To want a motherfucking change, and
Eine verdammte Veränderung zu wollen, und
I've been fucking hating feeling
Ich habe es verdammt gehasst, mich zu fühlen
Like our time all just went to waste, and
Als wäre unsere ganze Zeit verschwendet, und
I've been fucking tired asking you every time how your day is
Ich bin verdammt müde, dich jedes Mal zu fragen, wie dein Tag ist
You reply, couple lines, say you're fine, glad to hear it and I say it
Du antwortest, ein paar Zeilen, sagst, es geht dir gut, freut mich zu hören, und ich sage es
But then no reciprocation, no communication
Aber dann keine Erwiderung, keine Kommunikation
No questions, no conversations
Keine Fragen, keine Gespräche
The only time you press me to talk is when you're masturbating
Das einzige Mal, wenn du mich zum Reden drängst, ist, wenn du masturbierst
Half written texts, typo filled, 'cause one hand is taxi hailing
Halb geschriebene Texte, voller Tippfehler, weil eine Hand ein Taxi ruft
Or smoking a cig, throwing a peace sign, it certainly ain't praying
Oder eine Zigarette raucht, ein Friedenszeichen wirft, es ist sicherlich kein Beten
So I know God's laughing down when I thank him that I made it
Also weiß ich, dass Gott herab lacht, wenn ich ihm danke, dass ich es geschafft habe
And I still fucking love you
Und ich liebe dich immer noch verdammt
Did tasting my blood tell you that I have the heart for you?
Hat dir das Kosten meines Blutes gesagt, dass ich das Herz für dich habe?
Was wasting my love like making art for you?
War es, meine Liebe zu verschwenden, wie Kunst für dich zu machen?
Would it be blue?
Wäre es blau?
Would it be black?
Wäre es schwarz?
Would it be red?
Wäre es rot?






Attention! Feel free to leave feedback.