Doist! - Tiro, Porrada & Bomba (feat. Dalsin & Raillow) - translation of the lyrics into Russian




Tiro, Porrada & Bomba (feat. Dalsin & Raillow)
Выстрел, Драка & Бомба (feat. Dalsin & Raillow)
Foram vocês que criaram esse monstro
Это вы создали этого монстра,
Agora ninguém quer ver o DK por perto
Теперь никто не хочет видеть DK поблизости.
É que eu sempre agi certo no caminho errado
Просто я всегда поступал правильно, идя по неправильному пути,
Por isso que eu sou o errado que dando certo
Поэтому я тот, кто ошибается, но преуспевает.
Se tu vir de preconceito, vai ganhar porrada
Если ты придёшь с предрассудками, получишь по морде.
Nesses racistas safado vamo tacar bomba
В этих проклятых расистов мы будем бросать бомбы.
Se tu bate em mulher, eu vou te encher de tiro
Если ты ударишь женщину, я нашпигую тебя свинцом,
Porque agora eu no beco fazendo a ronda
Потому что теперь я на стрёме, патрулирую.
Foram dias de insônia, triste dona Sônia
Дни бессонницы, грустная донна Соня,
Ela crente e seu filho no meio da doideira
Она верующая, а её сын в гуще безумия.
em cima da minha laje fumando maconha
Я сижу на крыше, курю травку,
Com meu medo amarrado tudo na coleira
Мой страх скован, на поводке.
Eu queria ser um favelado se formando
Я хотел бы быть выпускником фавел,
Pra não ser um favelado que inconformado
А не бунтующим парнем из трущоб.
Mas eu sou um favelado que te afirmando
Но я парень из фавел, и говорю тебе,
Que é melhor nóis ir pra guerra que morrer calado
Что лучше идти на войну, чем молча умереть.
Será que não perceberam que 'tamo atrasado?
Разве ты не видишь, что мы отстаём?
Tem empresa no mercado dominando o mundo
Есть компании на рынке, которые правят миром.
Eles podem ter fuzil, pode ter blindado
У них может быть оружие, они могут быть слепы,
Porque nada é mais forte do que nóis junto
Но нет ничего сильнее, чем мы, когда мы вместе.
Essa porra não é La Casa de Papel
Это тебе не «Бумажный дом»,
E o crime bem mais pra origami
А преступление больше похоже на оригами.
Meus amigos que tentou ser assaltante
Мои друзья, которые пытались стать грабителями,
Ou 'tão preso ou 'tão no céu
Теперь либо в тюрьме, либо на небесах.
Vocês 'tão trocando tiro no pub
Вы там перестреливаетесь в пабах,
E eu pouco me fodendo pros story
А мне плевать на ваши сторисы.
rimando com os olhos cheios de sangue
Я рифмую с глазами, полными крови,
Pros moleque não pegar mais no revólver
Чтобы пацаны больше не брались за револьвер.
A professora deu a vida pros aluno
Учительница отдала жизнь за своих учеников,
Enquanto ela viu a creche toda se queimando
Пока видела, как горит весь детский сад.
Fez bem mais do que esses MC de rap
Она сделала гораздо больше, чем эти рэперы,
Que 'tão falando merda pra fazer o som do ano
Которые только и несут чушь, чтобы сделать хит года.
Quando eu chegar de AK nessa porra, tu corre
Когда я ворвусь сюда с АК, ты лучше беги,
Nessa porra, tu corre
Беги отсюда,
se não entra na frente do trem
И не стой перед поездом,
Na frente do trem
Перед поездом.
Quando eu chegar de AK nessa porra, tu corre
Когда я ворвусь сюда с АК, ты лучше беги,
Nessa porra, tu corre
Беги отсюда,
se não entra na frente do trem
И не стой перед поездом,
Na frente do trem
Перед поездом.
E quando eu passar tu respeita (respeita)
И когда я прохожу мимо, ты уважай (уважай),
Quando ver a tropa (tropa)
Когда видишь бригаду (бригаду),
Tiro, porrada e bomba (bomba)
Выстрел, драка и бомба (бомба),
Canta toda hora (vai)
Пой всегда (давай).
E quando eu passar tu respeita (respeita)
И когда я прохожу мимо, ты уважай (уважай),
Quando ver a tropa (tropa)
Когда видишь бригаду (бригаду),
Tiro, porrada e bomba (bomba)
Выстрел, драка и бомба (бомба),
Canta toda hora (vai)
Пой всегда (давай).
Era tipo um convite
Это было похоже на приглашение
No auge da madrugada
В самый разгар ночи,
E era uma festa no inferno
И это была вечеринка в аду,
E nas ruas não se achavam nada
И на улицах ничего нельзя было найти.
E elas sorriam pra mim
И они улыбались мне,
Querendo que o mundo explodisse
Желая, чтобы мир взорвался,
Todos os mares se abriam
Все моря раскрывались,
Enquanto as sereias cantavam
Пока пели сирены.
E eu viajava entre o certo e o errado
И я путешествовал между правильным и неправильным,
Estava perto sempre, mesmo assim tão longe
Всегда был близко, но в то же время так далеко.
Eu sei, eu sou um merda, é claro
Я знаю, я дерьмо, конечно,
E rodeado de mulheres que eu nem sei o nome
И окружён женщинами, имён которых я даже не знаю.
Querem tudo que eu tenho
Они хотят всё, что у меня есть,
Sentir o medo e desespero de morar no meu bairro
Почувствовать страх и отчаяние жизни в моём районе,
E o perigo de morar do lado do meu endereço
И опасность проживания по соседству со мной,
Invadir a minha mente
Вторгнуться в мой разум,
Saber tudo que eu penso e aguentar esse fardo
Знать всё, что я думаю, и нести это бремя.
E tanto tempo eu sigo nessa estrada
И я так долго иду по этой дороге,
Se eu fico por aqui, eu levo tapa da polícia
Если я останусь здесь, меня побьёт полиция.
E a gente reza sem saber de nada
И мы молимся, ничего не зная,
Meus manos são levados sem nenhuma notícia
Моих братьев забирают без вести.
E ela me pergunta se tudo bem
И она спрашивает меня, всё ли в порядке,
Respondo pra ela: Não bem, normal
Я отвечаю ей: «Нет, не в порядке, как обычно».
E quando você ver meu sinal, mete o
И когда увидишь мой знак, уноси ноги,
É seguir toda radial
Просто следуй по главной дороге.
E eu passei pela boca, tava um clima quente
И я прошёл через трущобы, там было жарко,
Eu via os menor num clima mil grau
Я видел пацанов в бешенстве.
O céu sem cores e o mar sem ondas
Небо бесцветное, море без волн,
Tudo pelos ares, vendaval
Всё в воздухе, ураган.
Mas nessa madrugada eu esqueci da gente
Но этой ночью я забыл о нас,
Enquanto ela me beija seminua
Пока она целовала меня полуобнажённая.
Eu escrevi pra ela, senhora
Я написал ей, сеньора,
E com o mesmo medo de 2013
И с тем же страхом, что и в 2013.
E os menino do bairro querem ser o Raillow
И пацаны из района хотят быть, как Raillow,
E as menina aqui do lado querendo meu número
А девчонки хотят мой номер.
E elas me paqueram, elogia meu show
Они клеят меня, хвалят моё шоу,
E eu explicando pro DK que eu não tava sendo burro
А я объясняю DK, что не был дураком.
Aproveitar que toda minha raiva passou
Воспользоваться тем, что вся моя ярость прошла,
E a brisa também e eu lúcido
И дурман тоже, и я трезв.
Qual é, Dalsa?
Что скажешь, Dalsa?
Me expliquei, mas também não convenci minha mulher
Я объяснил ей, но так и не смог убедить свою жену,
O porquê do sangue no boot, não
Почему на ботинках кровь, нет.
É madeira, é pedra, é tiro, é bomba
Это дерево, это камень, это выстрел, это бомба,
É a porra toda, nóis é vida pouca
Это всё, что у нас есть, наша жизнь коротка.
Nossa louca vida, nossa breve vida
Наша безумная жизнь, наша короткая жизнь,
Tipo vida louca, tipo que se foda
Типа, безумная жизнь, типа, пофиг.
Tipo sem mancada e de longe palmeando
Типа, без проколов, и издалека наблюдая,
Que esses verme batido não 'tão passando
Как эти жалкие черви не проходят.
Se esse verme não entender o que eu falando
Если этот червь не понимает, о чём я говорю,
Cenário é tipo filme de terror
То это сценарий фильма ужасов.
Tipo dois T mais pesado do que o Péricles
Типа, два Т тяжелее, чем Перикла,
Marcelo é sexy, sexy tipo deita e vem
Марсело сексуален, сексуален так, что хочется лечь и отдаться.
Nóis vindo tipo iraquiano
Мы идём, как иракцы,
Eles disputam no cenário esse prêmio de falsiano
Они сражаются на сцене за звание фальшивок.
De 1100, a cada ronco eles olham
От 1100, с каждым рыком они смотрят,
Falei pra botar que nosso trampo ia virar
Я говорил, что нужно верить, что наш труд оправдается.
Eu sou aquele mesmo mano da roda
Я всё тот же парень из тусовки,
Que onde chega, com sua presença ele incomoda
Который, куда бы ни пришёл, своим присутствием доставляет неудобства.
Eles pensaram que era apenas um cachê
Они думали, что это просто гонорар,
Um quarto no hotel e duas hora de estrada
Номер в отеле и два часа езды.
Mas é o dobro e vale o triplo
Но это вдвое, втрое больше,
Que se minha mãe fizer faxina
Чем если бы моя мать работала уборщицей,
Isso daqui não valendo nada
Всё это ничего не стоит.
A cada linha, cobrança
Каждая строчка, ответственность,
A cada ano que se vai, é trabalho
С каждым годом всё больше работы,
Nóis 'tamo dando trabalho
Мы работаем не покладая рук.
Esses seus monstro não assustam ninguém
Эти ваши монстры никого не пугают,
Enquanto daqui nóis vendo esse seu papel de otário
Пока мы смотрим на ваше жалкое представление.
Enquanto aqui na saga eles não seguem
Пока они не следуют за нами в этой саге,
E o final fica breve, dois T leve
И финал приближается, два Т лёгкие,
Tipo sono de quem nem dorme
Как сон того, кто даже не спит,
Causando choque tipo quem morre, tipo quem sorry
Шокируя, как смерть, как будто «прости».
Tipo vem e sobe, tipo vem e corre
Типа, приходи и поднимайся, типа, приходи и беги,
Que nóis forte, que nóis brabo
Что мы сильны, что мы опасны,
Eu ralei um, cada peso é o fardo do, é o bocado
Я натерпелся, каждый груз - это ноша, это кусок.
Cada é um preto para entrar na fila
Каждый фанат - это чёрный, чтобы встать в очередь,
Entra na minha se quer treta (na moral!)
Вставай в мою, если хочешь разборок (серьёзно!),
E eu puxando a minha caneta pra não mirar com a luneta
И я достаю свою ручку, чтобы не целиться из прицела.
Quando eu chegar de AK nessa porra, tu corre
Когда я ворвусь сюда с АК, ты лучше беги,
Nessa porra, tu corre
Беги отсюда,
se não entra na frente do trem
И не стой перед поездом,
Na frente do trem
Перед поездом.
Quando eu chegar de AK nessa porra, tu corre
Когда я ворвусь сюда с АК, ты лучше беги,
Nessa porra, tu corre
Беги отсюда,
se não entra na frente do trem
И не стой перед поездом,
Na frente do trem
Перед поездом.
E quando eu passar tu respeita (respeita)
И когда я прохожу мимо, ты уважай (уважай),
Quando ver a tropa (tropa)
Когда видишь бригаду (бригаду),
Tiro, porrada e bomba (bomba)
Выстрел, драка и бомба (бомба),
Canta toda hora (vai)
Пой всегда (давай).
E quando eu passar tu respeita (respeita)
И когда я прохожу мимо, ты уважай (уважай),
Quando ver a tropa (tropa)
Когда видишь бригаду (бригаду),
Tiro, porrada e bomba (bomba)
Выстрел, драка и бомба (бомба),
Canta toda hora (vai)
Пой всегда (давай).
Todo maquinado, porra
Всё под контролем, чёрт,
Num Logus preto, todo maquinado, porra
В чёрном «Логусе», всё под контролем, чёрт,
Num jogo onde rivais serão rivais
В игре, где соперники будут только соперниками,
Do tipo que corre, corre, mas sempre atrás
Которые бегут, бегут, но всегда позади,
Sempre 'tão atrás, mas
Всегда позади, но...
Valeu, valeu os convite
Спасибо, спасибо за приглашение,
Pode guardar a sua grana que eu não quero seu feat
Можешь оставить свои деньги, мне не нужен твой фит.
Vai fazer feat na mala do Livina
Лучше сделай фит с багажником «Лифана»,
Do que adianta amar o rap, mas trair sua mina? Bucha!
Какой смысл любить рэп, но изменять своей девушке? Чмо!
O tempo passa, eu tive que ser T-Rex
Время идёт, мне пришлось стать тирексом,
Pra não ter que embalar os quadradão de durex
Чтобы не фасовать эти квадраты дури,
Pra não ter que chegar em casa com cash
Чтобы не приходить домой с наличкой
E explicar pra minha mulher por que tem sangue no AirMax
И объяснять жене, почему на моих AirMax кровь.
Porra, outro bazucão, entretanto
Чёрт, ещё один базука, тем не менее,
Sou claro demais pros preto, preto demais pros banco
Я слишком светлый для чёрных, слишком чёрный для банков,
Mas também quero ter uma casa no campo
Но я тоже хочу дом в деревне,
Com grana limpa, sujo é o uniforme do trampo
С чистыми деньгами, грязная только рабочая форма.
Favela Cria é o crime, é o time, é o clã
Favela Cria - это преступление, это команда, это клан,
É o poder que poucos têm
Это сила, которой обладают немногие,
A droga que vocês mais consomem
Наркотик, который вы употребляете больше всего,
Não é essa merda que te vendem
Это не та дрянь, которую вам продают.
Não são as mentiras que te contam
Это не та ложь, которую вам рассказывают,
Nem todas as joias das imagens
Не все эти блестящие картинки,
É tiro, porrada e bomba
Это выстрел, драка и бомба,
Tiro, porrada e bomba, ahn
Выстрел, драка и бомба, ага.
Tiro, porrada e bomba
Выстрел, драка и бомба,
Tiro, porrada e bomba, sem massagem
Выстрел, драка и бомба, без массажа,
Eu quero que se foda o seu dinheiro
Мне плевать на ваши деньги,
Dinheiro eu tenho o meu, disposição vocês não têm
У меня есть свои деньги, а у вас нет решимости.
Tiro, porrada e bomba
Выстрел, драка и бомба,
Tiro, porrada e bomba, sem massagem
Выстрел, драка и бомба, без массажа,
Tiro, porrada e bomba
Выстрел, драка и бомба,
Tiro, porrada e bomba, ahn
Выстрел, драка и бомба, ага.
Se eu nos acesso, tu não tem sossego
Если я на подходе, тебе не будет покоя,
Se pegar o caminho que eu sigo, não tem mais retorno
Если встанешь на мой путь, пути назад не будет.
Dono das palavras que eu digo, não tem meio termo
Я хозяин своих слов, никаких компромиссов,
Sequestro de homens do governo e nóis tacando fogo
Похищение правительственных чиновников, мы подожжём их.
Afogando corruptos no próprio sangue
Утопим коррупционеров в их собственной крови,
A gangue dos moleque cobra o sangue dos irmão do morro
Банда парней мстит за своих братьев с холмов.
Crime realmente organizado, fechando o entorno
Преступность действительно организована, мы блокируем периметр,
Toma sem acordo, ouvindo esses verme pedir socorro
Берём без предупреждения, слушая, как эти черви молят о пощаде,
E devolver o poder pro povo
И возвращаем власть народу.
Botando a cabeça de Jair
Отрубив голову Жаиру,
Até Ragnar me invejaria
Даже Рагнар позавидовал бы мне.
Tu queria e não pode negar
Ты хотел этого и не можешь отрицать,
Que em 500 anos foi judiaria
Что 500 лет это было сплошное издевательство.
Se tivesse a chance e ninguém fosse ver, ia me ajudar
Если бы у тебя был шанс, и никто бы не увидел, ты бы мне помог.
Eu quero que se foda o seu silêncio
Мне плевать на твоё молчание,
Silêncio é violência
Молчание - это насилие,
E eu me cansei de ver o preto gritar de dor
И я устал видеть, как чёрный кричит от боли.
Dorme hoje não, que hoje a noite pra nóis é dia
Сегодня не спим, сегодня ночью для нас день,
Sem opção, botou a morte, pra nóis é vida
Без вариантов, вы принесли смерть, для нас это жизнь.
Nóis sente o cheiro, covarde sua
Мы чуем твой страх, трус,
Geralmente a roupa é igual a sua
Обычно ты носишь такую же одежду,
Vem com umas pergunta igual a sua
Задаёшь такие же вопросы,
Pia no alto, porrada é chuva de surra
С высоко поднятым носом, но дождь из ударов
Nas mãos da favela, meu rap é luva
В руках фавел, мой рэп - это перчатка.
Na escola da vida, esse meu funk é livro
В школе жизни мой фанк - это учебник,
Se correr, é a tropa, se ficar, é o bicho
Если бежать - это команда, если остаться - это зверь.
Em terra de pistola, esse meu verso é bico
На земле пистолетов мой стих - это пуля,
Nessa história de vítima, minha caneta é de bandido
В этой истории о жертве моя ручка - бандитская.





Writer(s): Dalsin, Raillow Raillow, Dk Dk, Lord Lord, Doist Doist, Indio Indio, Thomaz Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.