Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets (DJ Sliink Remix)
Streets (DJ Sliink Remix)
I've
been
goin'
through
some
things
(oh)
Ich
mache
gerade
einiges
durch
(oh)
I
struggle
with
my
inner
man
(yeah,
yeah)
Ich
kämpfe
mit
meinem
inneren
Ich
(yeah,
yeah)
I
hustle,
I'll
do
what
I
can
to
get
this
money
Ich
strenge
mich
an,
ich
tue,
was
ich
kann,
um
an
dieses
Geld
zu
kommen
Send
your
location,
come
through
Schick
mir
deinen
Standort,
komm
vorbei
I
can't
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
In
my
head,
we
belong
In
meinem
Kopf
gehören
wir
zusammen
And
I
can't
be
without
you
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Warum
kann
ich
niemanden
wie
dich
finden?
Baby,
we
tried
to
fight
it
Baby,
wir
haben
versucht,
dagegen
anzukämpfen
We
all
been
there
some
days
Wir
alle
waren
schon
mal
an
diesem
Punkt
Thought
I
needed
something
else
Dachte,
ich
bräuchte
etwas
anderes
And
acted
like
I
was
okay
Und
tat
so,
als
wäre
alles
okay
We
just
had
to
work
it
out
Wir
mussten
es
einfach
klären
And
baby,
I
needed
space
Und
Baby,
ich
brauchte
Abstand
Ain't
nobody
'round
here
on
your
level
Niemand
hier
ist
auf
deinem
Level
You're
so
far
away
Du
bist
so
weit
weg
Send
your
location,
come
through
Schick
mir
deinen
Standort,
komm
vorbei
Damn
papa,
you
a
rare
breed,
no
comparing
Verdammt
Papa,
du
bist
eine
seltene
Spezies,
unvergleichlich
And
it's
motherfuckin'
scary
Und
es
ist
verdammt
beängstigend
Tryna
keep
him
'cause
I
found
him
Ich
versuche,
ihn
zu
behalten,
weil
ich
ihn
gefunden
habe
Let
a
hoe
know
I
ain't
motherfuckin'
sharing
Lass
eine
Schlampe
wissen,
dass
ich
verdammt
nochmal
nicht
teile
I
could
take
you
to
the
parents,
then
to
Paris
Ich
könnte
dich
zu
den
Eltern
bringen,
dann
nach
Paris
Plan
a
motherfuckin'
wedding
Eine
verdammte
Hochzeit
planen
You
the
type
I
wanna
marry
(yeah)
and
keep
you
merry
Du
bist
der
Typ,
den
ich
heiraten
will
(yeah)
und
dich
glücklich
machen
will
I'll
put
the
ring
on,
put
the
ring
on
when
you
ready
Ich
stecke
dir
den
Ring
an,
stecke
dir
den
Ring
an,
wenn
du
bereit
bist
We
play
our
fantasies
out
in
real
life
ways
and
Wir
leben
unsere
Fantasien
im
wirklichen
Leben
aus
und
No
Final
Fantasy,
can
we
end
these
games
though?
Kein
Final
Fantasy,
können
wir
diese
Spielchen
beenden?
You
give
me
energy,
make
me
feel
lightweight
(woo)
Du
gibst
mir
Energie,
lässt
mich
leicht
fühlen
(woo)
Like
the
birds
of
a
feather,
baby
(woo)
Wie
die
Vögel
einer
Feder,
Baby
(woo)
We
real
life
made
for
each
other
(woo)
Wir
sind
im
echten
Leben
füreinander
geschaffen
(woo)
And
it's
hard
to
keep
my
cool
Und
es
ist
schwer,
meine
Fassung
zu
bewahren
When
other
bitches
tryna
get
with
my
dude
and
Wenn
andere
Bitches
versuchen,
meinen
Typen
zu
bekommen
und
When
other
chickens
tryna
get
in
my
coop
Wenn
andere
Hühner
versuchen,
in
meinen
Stall
zu
kommen
'Cause
you're
a
one
in
a
million
Denn
du
bist
einer
unter
Millionen
There
ain't
no
man
like
you
Es
gibt
keinen
Mann
wie
dich
Like
you,
ooh-oh
So
wie
du,
ooh-oh
I
find
it
hard
to
find
someone
like
you
Ich
finde
es
schwer,
jemanden
wie
dich
zu
finden
Send
your
location,
come
through
Schick
mir
deinen
Standort,
komm
vorbei
I
can't
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
In
my
head,
we
belong
In
meinem
Kopf
gehören
wir
zusammen
And
I
can't
be
without
you
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Warum
kann
ich
niemanden
wie
dich
finden?
I
can't
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen
More,
more,
more,
more,
and
I
can't
Mehr,
mehr,
mehr,
mehr,
und
ich
kann
nicht
And
I
can't
be
without
you
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Warum
kann
ich
niemanden
wie
dich
finden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demarie Sheki, David A Sprecher, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Darius Gabriel Logan, Amala Ratna Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Theron Otis Feemster
Attention! Feel free to leave feedback.