Lyrics and translation Doja Cat - Ride
Oh,
where
is
your
jealousy?
О,
Где
же
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
telling
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
взял
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
Детка,
ты
возносишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз
ложью.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
Детка,
ты
возишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз.
Boy,
I'm
lookin'
at
you,
don't
walk
away
Парень,
я
смотрю
на
тебя,
не
уходи.
Comin'
home
at
like
two,
then
four,
then
eight
Возвращаюсь
домой
примерно
в
два,
потом
в
четыре,
потом
в
восемь.
Boy,
you
lookin'
like
you
don't
know
my
name
Парень,
ты
выглядишь
так,
словно
не
знаешь
моего
имени.
Every
day
you
wanna
butter
me
up
Каждый
день
ты
хочешь
умаслить
меня.
Then,
you're
pushin'
me
out
the
way
(yeah)
А
потом
ты
отталкиваешь
меня
с
дороги
(да).
Now
you
wanna
be
a
bad
boy,
papa
Теперь
ты
хочешь
быть
плохим
мальчиком,
папа.
Y'ain't
a
man,
you're
just
a
handsome
knock-off
Ты
не
мужчина,
ты
просто
красивая
подделка.
I
saw
you
sneakin',
tryna
plant
one
on
her
Я
видел,
как
ты
подкрадывался,
пытаясь
подсадить
ей
пулю.
Oh,
you
mad
all
the
sudden?
О,
ты
вдруг
сошел
с
ума?
'Cause
your
man
got
my
number
(yeah)
Потому
что
у
твоего
парня
есть
мой
номер
(да).
I
wish
you
saw
what
I
saw
in
you
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
увидела
в
себе
то
же,
что
и
я.
Never
opened
that
door
to
you
and
gave
it
all
to
you
Я
никогда
не
открывал
тебе
эту
дверь
и
не
отдавал
тебе
все
это.
How
the
fuck
I
wasn't
on
to
you?
Как,
черт
возьми,
я
тебя
не
раскусил?
Man,
it's
a
round
of
applause,
but
I'm
warnin'
you,
boo
Чувак,
это
взрыв
аплодисментов,
но
я
предупреждаю
тебя,
Бу
Where
is
your
jealousy?
Где
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
tellin'
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
взял
меня
покататься.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
Детка,
ты
возносишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз
ложью.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
Детка,
ты
возишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз.
Maybe
I'm
a
toy
'til
you
wind
me
Может
быть,
я
игрушка,
пока
ты
не
заведешь
меня.
I
be
on
a
run
'til
you
find
me
Я
буду
в
бегах,
пока
ты
не
найдешь
меня.
Bad
ting,
I
don't
want
a
bad
mind,
me
Плохой
Тинг,
я
не
хочу
плохого
ума,
я
Can't
wait
'til
you
realize
finally
Не
могу
дождаться,
когда
ты
наконец
поймешь
это.
Big
mouth
but
the
steam
on
tiny
Большой
рот,
но
пар
на
крошечном.
I
been
seein'
everythin'
unwindin'
Я
видел,
как
все
раскручивается.
And
I
bought
you
all
your
chains
in
a
fistful
И
я
купил
тебе
все
твои
цепи
в
пригоршне.
Rollie
dead
on
your
wrist,
untimely
Ролли
мертв
на
твоем
запястье,
безвременно.
Baby,
need
somebody
to
trust
in
me
Детка,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
доверял
мне.
Need
somebody
to
love
on
me,
baby,
baby,
oh
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
любил
меня,
детка,
детка,
о
Low
key,
I
love
it
when
you
talk
to
me
Я
люблю,
когда
ты
со
мной
разговариваешь.
But
I
don't
wanna
be
your
one-night
thing
Но
я
не
хочу
быть
твоей
штучкой
на
одну
ночь.
Help
me,
can
we?
Oh
Помоги
мне,
мы
можем?
Where
is
your
jealousy?
Где
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
telling
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
взял
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
Детка,
ты
возносишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз
ложью.
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
Детка,
ты
заводишь
меня,
заводишь
меня
на
прогулку.
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
Детка,
ты
возишь
меня
вверх,
к
стене
и
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Ilana Armida Simone, Amala Zandile Dlamini, David Sprecher
Attention! Feel free to leave feedback.