Lyrics and translation Doja Cat - Shutcho
I'm
not
in
love
Я
не
влюблена
So
don't
forget
it
Так
что
не
забывай
об
этом
I'm
not
in
love
Я
не
влюблена
So
don't
forget
it
Так
что
не
забывай
об
этом
Got
a
lot
of
things
to
be
happy
'bout
(got
a
lot)
У
меня
много
причин
для
радости
(много)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(пока
они
треплются,
да)
Got
you
cussin'
on
a
Sunday
now
(good
Lord)
Ты
материшься
в
воскресенье
из-за
меня
(Господи)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(пока
они
треплются,
да)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shutcho
goofy
ass
up
(shut
up,
bitch)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shut,
shutcho
dumb
ass
up
(quiet
now)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(тихо
теперь)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
yeah,
shutcho
goofy
ass
up
(shut
up,
bitch)
Заткнись,
да,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
(заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
shutcho
dumb
ass
up
(quiet
now)
Заткнись,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
(тихо
теперь)
They
say
they
want
money
(they
say
they
want
money)
Они
говорят,
что
хотят
денег
(они
говорят,
что
хотят
денег)
All
they
do
is
run
they
mouth
(but
all
they
do
is
run
they
mouth)
Только
и
делают,
что
болтают
(но
только
и
делают,
что
болтают)
I
swear
all
they
do
is
complain
(all
they
do
is
complain)
Клянусь,
они
только
жалуются
(только
и
делают,
что
жалуются)
Bet
you
thought
that
shit
was
funny
now
(bet
you
thought
that
shit
was
funny
now)
Держу
пари,
ты
думал,
это
было
смешно
(держу
пари,
ты
думал,
это
было
смешно)
You
thought
you
was
doin'
somethin'
(you
thought
you
was
doin'
somethin')
Думал,
что
делаешь
что-то
важное
(думал,
что
делаешь
что-то
важное)
How
you
hatin'
on
the
Lord's
day?
(How
you
hatin'
on
the
Lord's
day
now?)
Как
ты
можешь
ненавидеть
в
день
Господень?
(Как
ты
можешь
ненавидеть
в
день
Господень?)
How
you
hatin'
on
a
Sunday?
(How
you
hatin'
on
a
Sunday?)
Как
ты
можешь
ненавидеть
в
воскресенье?
(Как
ты
можешь
ненавидеть
в
воскресенье?)
Go
and
take
a
look
at
your
account
(go
and
take
a
look
at
yours,
yours)
Иди
и
посмотри
на
свой
счет
(иди
и
посмотри
на
свой,
свой)
It's
that
weird
swag
(it's
that
weird)
Это
та
самая
странная
уверенность
(это
та
самая
странная)
Weird
money,
weird
bitches,
put
me
near
that
(near
that)
Странные
деньги,
странные
сучки,
держите
меня
подальше
от
этого
(подальше
от
этого)
Pro'ly
see
her
in
her
brand-new
hollyweird
bag
(yeah)
Скорее
всего,
увидишь
ее
с
новой
сумкой
из
Голливуда
(ага)
Shawty
red
flag,
put-you-to-the-test
bag
Цыпочка
с
красным
флагом,
сумка,
проверяющая
тебя
на
прочность
Got
good
head
up
on
her
shoulders,
hope
this
neck
last
(yeah)
У
нее
хорошая
голова
на
плечах,
надеюсь,
эта
шея
продержится
(ага)
I'ma
fall
off
when
I
want,
they
gon'
respect
that
(yeah)
Я
облажаюсь,
когда
захочу,
они
это
поймут
(ага)
Setbacks
never
stop
me,
let
them
get
dragged
(yeah)
Неудачи
меня
не
остановят,
пусть
их
затянет
(ага)
Get
back,
lil'
ho,
you
don't
know
me
like
that
Остынь,
сучка,
ты
меня
не
знаешь
Ex-lax,
they
ain't
shit,
they
need
to
check
facts
(check,
check)
Как
слабительное,
они
ничтожества,
им
нужно
проверить
факты
(проверить,
проверить)
Got
a
lot
of
things
to
be
happy
'bout
(check,
check;
got
a
lot)
У
меня
много
причин
для
радости
(проверить,
проверить;
много)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(check,
check;
while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(проверить,
проверить;
пока
они
треплются,
да)
Got
you
cussin'
on
a
Sunday
now
(got
you
cussin';
good
Lord)
Ты
материшься
в
воскресенье
из-за
меня
(материшься;
Господи)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(check,
check;
while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(проверить,
проверить;
пока
они
треплются,
да)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shutcho
goofy
ass
up
(shut
up,
bitch)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shut,
shutcho
dumb
ass
up
(quiet
now)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(тихо
теперь)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
yeah,
shutcho
goofy
ass
up
(yeah,
yeah;
shut
up,
bitch)
Заткнись,
да,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
(да,
да;
заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
shutcho
dumb
ass
up
(yeah;
quiet
now)
Заткнись,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
(да;
тихо
теперь)
I'm
a,
I'm
a,
I'm
a
rich-body
bitch,
thick-body
bitch
Я
богатая
сучка,
фигуристая
сучка
Y'all-gon'-make-me-sick
body
bitch,
where's
Roddy
Ricch?
Вы
все
меня
бесите,
где
Родди
Рич?
Put-you-in-a-box
body
bitch,
get
bodied,
bitch
Уделаю
тебя,
сучка,
получи
по
заслугам,
сучка
You-don't-wanna-talk
body
bitch,
lips
prolly
zip
Ты
не
хочешь
говорить,
сучка,
губы,
наверное,
на
замке
Stop-callin'-me-sis
body
bitch,
we
not
akin
Перестань
называть
меня
сестрой,
сучка,
мы
не
родственники
You
do
not
exist
to
me,
miss,
I'm
not
your
friend
Ты
для
меня
не
существуешь,
мисс,
я
тебе
не
подруга
I'ma
let
'em
wish
'bout
me,
bitch,
kiss
'bout
me,
bitch
Пусть
они
мне
завидуют,
сучка,
целуют
меня,
сучка
Y'all
be
steady'
dick-ridin',
don't
you
piss
on
me,
bitch
Ты
постоянно
лижешь
задницы,
только
не
ссы
на
меня,
сучка
I
just
want
my
toes
in
the
sand,
one
hunnid
bands
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
пальцы
были
в
песке,
сто
тысяч
баксов
Body
lookin'
real
overseas,
hips
motherland
Тело
выглядит
очень
заморским,
бедра
как
родина
I
can't
even
sit
in
my
chair,
zip
up
my
pants
Я
даже
не
могу
сидеть
на
стуле,
застегнуть
штаны
I
did
all
the
things
I
ain't
need,
I
don't
wanna
dance,
yeah
Я
сделала
все,
что
не
нужно
было,
я
не
хочу
танцевать,
да
Got
a
lot
of
things
to
be
happy
'bout
(happy
'bout;
got
a
lot)
У
меня
много
причин
для
радости
(для
радости;
много)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(run
my
check
up
while
they;
while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(получаю
свою
оплату,
пока
они;
пока
они
треплются,
да)
Got
you
cussin'
on
a
Sunday
now
(on
a
Sunday;
good
Lord)
Ты
материшься
в
воскресенье
из-за
меня
(в
воскресенье;
Господи)
Run
my
check
up
while
they
run
they
mouth
(while
they
runnin',
yeah)
Получаю
свою
оплату,
пока
они
треплются
(пока
они
треплются,
да)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shutcho
goofy
ass
up
(shut
up,
bitch)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
shut,
shutcho
dumb
ass
up
(quiet
now)
Заткнись,
заткни
свою
тупую
пасть
(тихо
теперь)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
yeah,
shutcho
goofy
ass
up
(shut
up,
bitch)
Заткнись,
да,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
(заткнись,
придурок)
(Run
it
up,
run
it
up)
(Зарабатываю,
зарабатываю)
Shutcho,
yeah,
shutcho
dumb
ass
up
Заткнись,
да,
заткни
свою
тупую
пасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Gouldman Graham, Eric Michael Stewart, Amala Zandile Dlamini, Bennett W Pepple, Gentuar Memishi, Isaac Earl Mynum
Album
Scarlet
date of release
22-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.