Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wants
a
man,
a
man
she
gets
Она
хочет
мужчину,
мужчину
она
получает
Hahaha,
hahaha
Хахаха,
хахаха
He's
a
fight
to
the
death
Он
— битва
насмерть
He's
a
gun
to
my
head
Он
— пистолет
у
виска
An
impossible
friend
Невозможный
друг
Would
you
take
every
breath
Станешь
ли
ты
каждый
вдох
And
put
it
all
in
one
man?
Вкладывать
в
одного
мужчину?
Amen
(Dude,
check
this
out)
Аминь
(Чувак,
зацени
это)
That's
a
tight
suit,
motherf-
Этот
костюм
сидит
отлично,
муда-
Those
some
nice
boots,
motherf-
А
сапоги
просто
огонь,
муда-
Why
you
always
got
a
light
'tude,
lil'
brother?
Почему
у
тебя
всегда
настроение
хреновое,
братец?
Acting
like
we
both
in
high
school,
motherf-
Ведешь
себя,
будто
мы
оба
в
школе,
муда-
Word
on
the
street's
you
a
burden
to
beasts
По
слухам,
ты
обуза
для
зверей
Boys
wanna
grab
a
handful,
I'm
hurting
a
cheek
Парни
хотят
пригоршню
схватить,
а
у
меня
щека
болит
Why
y'all
got
a
stereotype
being
sneaky?
Почему
у
вас
стереотип
— быть
подлыми?
Don't
you
ever
let
me
catch
you
around
in
these
streets
Чтобы
я
тебя
никогда
не
встретила
на
этих
улицах
You
know
all
them
bad
boys
don't
treat
us
nicely
Ты
же
знаешь,
все
эти
плохие
парни
плохо
с
нами
обращаются
So
I
give
'em
these
teeth
like
Keira
Knightly
Поэтому
я
им
показываю
эти
зубы,
как
Кира
Найтли
Do
I
look
like
I
wan'
be
pregnant?
Разве
я
выгляжу
так,
будто
хочу
забеременеть?
Tryna
bust
all
in
me
like
Leroy
Jenkins
Пытаешься
кончить
в
меня,
как
Лерой
Дженкинс
This
got
me
aching,
this
got
me
thinking
От
этого
у
меня
все
болит,
от
этого
я
думаю
"N-,
am
I
gay
or
am
I
just
angry?"
"Н-,
я
лесбиянка
или
я
просто
злая?"
Am
I
impatient?
I
can't
stop
dating
'em
Я
нетерпелива?
Я
не
могу
перестать
с
ними
встречаться
And
I'm
insatiable,
I
love
the
taste
of
'em
И
я
ненасытна,
мне
нравится
их
вкус
And
I
have
too
much
tolerance
И
у
меня
слишком
много
терпимости
You
ugly
and
fine
as
shit
Ты
уродлив
и
чертовски
красив
And
if
I
had
more
common
sense
И
будь
у
меня
больше
здравого
смысла
Then
I
would
grab
my
ride
and
dip
То
я
бы
села
в
свою
тачку
и
смылась
And
I
have
too
much
tolerance
И
у
меня
слишком
много
терпимости
You
ugly
and
fine
as
shit
Ты
уродлив
и
чертовски
красив
And
if
I
had
more
common
sense
И
будь
у
меня
больше
здравого
смысла
Then
I
would
grab
my
ride
and
dip
То
я
бы
села
в
свою
тачку
и
смылась
He's
a
fight
to
the
death
Он
— битва
насмерть
He's
a
gun
to
my
head
(Ah,
men)
Он
— пистолет
у
виска
(Ах,
мужчины)
An
impossible
friend
(Men)
Невозможный
друг
(Мужчины)
Would
you
take
every
breath
(Ah,
men,
check
this
out)
Станешь
ли
ты
каждый
вдох
(Ах,
мужчины,
зацени
это)
And
put
it
all
in
one
man?
Вкладывать
в
одного
мужчину?
You're
so
vain
with
your
stupid
chains
Ты
так
самовлюблен
со
своими
дурацкими
цепями
And
you're
souped-out
Range
И
своим
прокачанным
Рейндж
Ровером
When
you
look
my
way
(My
way)
Когда
ты
смотришь
в
мою
сторону
(Сторону)
I
feel
shame
'cause
you're
such
a
pain
Мне
стыдно,
ведь
ты
такая
обуза
But
my
DNA
wants
your
D
in
me
(Yeah)
Но
моя
ДНК
хочет
твоего
члена
в
себе
(Да)
He
got
the
Tom
Ford
down,
yes,
but
do
he
suit
me?
На
нем
Tom
Ford,
да,
но
подходит
ли
он
мне?
Just
steamroll
past
if
he
can't
eat—
(Uh)
Просто
прокатись
мимо,
если
не
может
есть
— (Эх)
For
real
though,
gotta
pack
a
Smith
like
Willow
Серьезно,
должна
носить
с
собой
Смит,
как
Уиллоу
Ten
toes
down
as
a
duvet
pillow
Упряма
как
скала,
но
как
пуховая
подушка
Two
face,
you
say?
You
get
zero
Двуличный,
говоришь?
Ты
получаешь
ноль
You
act
right,
you'll
get
a
movie,
limo
Будешь
вести
себя
хорошо
— получишь
кино,
лимузин
Two
chains,
dinner
and
a
smooch
down
below
Две
цепи,
ужин
и
поцелуй
внизу
And
all
new
fans
yelling,
"You
my
hero"
И
новые
фанатки
кричат:
"Ты
мой
герой"
Men
need
to
cry
more,
boys
need
to
work
Мужчинам
нужно
больше
плакать,
парням
нужно
работать
But
not
when
he
beg
his
employee
to
flirt
(Huh)
Но
не
когда
он
умоляет
свою
сотрудницу
флиртовать
(А)
Ain't
nobody
finna
force
me
to
twerk
Никто
не
заставит
меня
твиркать
When
you're
finished
with
your
goon
sesh,
join
me
in
church
Когда
закончишь
с
своей
шабашкой,
присоединяйся
ко
мне
в
церкви
One
'roid
away
from
a
six-foot
hole
В
одном
стероиде
от
шестифутовой
ямы
And
that
lace-front
beard
ain't
my
point
of
concern
А
эта
накладная
борода
— не
моя
забота
If
rent
get
high
and
we
all
need
a
show
Если
аренда
взлетит
и
всем
нужно
шоу
They're
enjoying
the
view,
let
a
girl
get
a
turn
Им
нравится
вид,
дай
и
девушке
очередь
And
I
have
too
much
tolerance
И
у
меня
слишком
много
терпимости
You
ugly
and
fine
as
shit
Ты
уродлив
и
чертовски
красив
And
if
I
had
more
common
sense
И
будь
у
меня
больше
здравого
смысла
Then
I
would
grab
my
ride
and
dip
То
я
бы
села
в
свою
тачку
и
смылась
And
I
have
too
much
tolerance
И
у
меня
слишком
много
терпимости
You
ugly
and
fine
as
shit
Ты
уродлив
и
чертовски
красив
And
if
I
had
more
common
sense
И
будь
у
меня
больше
здравого
смысла
Then
I
would
grab
my
ride
and
dip
То
я
бы
села
в
свою
тачку
и
смылась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.