Lyrics and translation Doja Clik - Loud Talkers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loud Talkers
Громкоговорители
But
they
ain't
knowin'
no
Но
они
ни
хрена
не
знают,
What
you
talkin'
bout
you
fumblin'
game
out
your
mouth
О
чём
ты
говоришь,
ты
мямлишь
какую-то
чушь.
Better
put
some
stick
on
your
grip
and
get
on
a
paper
route
Лучше
возьми
себя
в
руки
и
найди
себе
нормальную
работу.
Cause
cream
ain't
to
be
fucked
with
and
that's
the
truth
this
gamology
Потому
что
с
деньгами
шутки
плохи,
это
правда,
запомни
эту
игру.
Better
soak
it
up
and
be
a
hundred
proof
Лучше
вникни
в
неё
и
будь
на
все
сто.
Cause
you
can't
be
the
shit
slangin'
woof
tickets
Потому
что
ты
не
можешь
быть
крутой,
толкая
пустые
разговоры.
You
better
buy
you
some
stick
with
it
cause
game
is
unlimited
Тебе
лучше
поднатореть
в
этом,
потому
что
в
этой
игре
нет
предела.
Flippin'
shit
rippin'
shit
Мучу
дела,
рву
всех,
Young
ren
is
so
versitile,
you
heard
my
style
is
buck
wild
Молодая
стерва
такая
разносторонняя,
ты
слышал,
мой
стиль
дикий.
But
in
the
meanwhile,
motherfuckers
in
my
city
want
to
do
what
i
do
Но
тем
временем,
ублюдки
в
моём
городе
хотят
делать
то,
что
делаю
я.
But
they
p-h
me
behind
my
back,
why
don't
you
do
that,
raps
are
through
Но
они
шепчутся
за
моей
спиной,
почему
бы
тебе
не
сделать
то
же
самое,
твои
рэпчики
кончились.
Talkin'
loud
is
sayin'
nothin',
your
ass
is
bluffin'
Громко
говорить
— ничего
не
значит,
ты
просто
блефуешь.
Just
cause
everyone
is?,
rappin'
don't
mean
that
you
gonna
be
slumpin'
Только
потому,
что
все
читают
рэп,
не
значит,
что
ты
будешь
в
пролёте.
I
only
fuck
with
the
infederal,
individuals
gettin'
pulled
Я
общаюсь
только
с
настоящими,
с
теми,
кто
на
высоте.
Them
player
hater
searches
are
makin'
young
ren
a
criminal
Эти
хейтерские
выпады
делают
из
меня
преступницу.
Really
though,
you
don't
know
shit,
i
put
that
on
my
dick
На
самом
деле,
ты
ни
хрена
не
знаешь,
клянусь.
Fuck
a
bitch
and
a
snitch,
it's
all
about
my
grip
На
хрен
сук
и
стукачей,
главное
— моя
хватка.
Surrender
to
my
will,
submit
to
my
game
Подчинись
моей
воле,
подчинись
моей
игре.
My
daddy
just
like
you
want
it,
broke
down
like
dank
Мой
папа,
как
и
ты,
хочет
этого,
разбит,
как
дурь.
Doja
sticky
who's
with
me,
yo
you
ain't
no
Doja
sticky,
кто
со
мной,
ты
не
знаешь,
That
this
the
mackaholic
straight
lacin'
you
hoes
Что
это
маньяк
по
бабам,
который
охмуряет
вас,
шлюх.
Day
to
day
i'm
forced
to
deal
with
this
bullshit
Изо
дня
в
день
я
вынуждена
разбираться
с
этой
хренью.
Motherfuckers
runnin'
around
with
a
hole
in
they
lip
Ублюдки
бегают
с
дыркой
в
губе.
Just
a
talkin'
loud
but
ain't
sayin'
a
damn
Просто
громко
болтают,
но
ни
хрена
не
говорят.
Then
when
i
come
around
smilin'
in
my
face
like
we
pals
Потом,
когда
я
появляюсь,
улыбаются
мне
в
лицо,
как
будто
мы
друзья.
Nigga.
fuck
you,
suck
my
dick,
i
gives
a
damn,
that's
how
i
am
Ублюдок,
пошёл
ты,
отсоси,
мне
плевать,
вот
такая
я.
And
if
you
want
lets
trip,
with
this
some
serious,
curious
А
если
хочешь,
давай
замутим
что-нибудь
серьёзное,
интересное.
Niggas
get
fucked,
i
grap
my
dick,
cock,
then
bust
a
nut
Ублюдки
будут
трахаться,
я
хватаю
свой
член,
вздергиваю,
а
потом
кончаю.
Dear
lord
forgive
me
but
my
future's
lookin'
dirty
and
plain
Господи,
прости
меня,
но
моё
будущее
выглядит
грязным
и
безрадостным.
I
don't
see
shit
but
the
motherfuckin'
paper
i
make
Я
не
вижу
ничего,
кроме
грёбаных
денег,
которые
я
зарабатываю.
My
daughter's
older
and
now
she
talkin'
to
me
Моя
дочь
повзрослела
и
теперь
она
разговаривает
со
мной.
And
she
makin'
more
sense
than
these
punks
on
the
street
И
в
её
словах
больше
смысла,
чем
у
этих
придурков
на
улице.
Daddy
get
paid
is
what
she
say,
so
i
do
it
that
way
Папа,
зарабатывай
деньги,
вот
что
она
говорит,
так
что
я
делаю
это.
Be
about
my
paper
fuck
i
hate
to
win
if
i
play
Занимаюсь
своими
деньгами,
ненавижу
побеждать,
если
играю.
This
game
ain't
no
joke,
how
can
i
be
broke
Эта
игра
— не
шутка,
как
я
могу
быть
на
мели,
When
i
on
the
streets
24-7
and
mo'
Когда
я
на
улицах
24/7
и
больше?
I
wamp
stack
in?
by
spittin'
it
real,
movin'
the
crowd
Я
зарабатываю
бабки,
читая
рэп
по-настоящему,
заводя
толпу.
Niggas
say
they
do,
but
don't
do,
they
just
talk
loud
Ублюдки
говорят,
что
делают,
но
не
делают,
они
просто
громко
говорят.
Why
you
loud
talkin'
when
you
should
be
stackin'
mayo
Зачем
ты
громко
болтаешь,
когда
тебе
следует
копить
бабки?
Recognize
this
hustle
not
erdayo
Признай
эту
аферу,
не
каждый
день.
Your
game
is
frail,
smash
you
like
play
dough
Твоя
игра
слаба,
раздавлю
тебя,
как
пластилин.
Say
hoe,
have
you
ever
met
mr.
fo'-
fo'
Скажи,
шлюха,
ты
когда-нибудь
встречала
мистера
фо-фо?
Cause
your
mouth
is
runnin',
and
it's
time
for
gunnin'
Потому
что
твой
рот
не
закрывается,
и
пришло
время
стрелять.
Your
brain
is
numbin',
off
them
hot
slugs
that
are
hummin'
Твой
мозг
немеет
от
этих
горячих
пуль,
которые
жужжат.
Suckas
loud
mouth,
fakin'
all
the
funk
Придурки
с
громкими
ртами,
изображающие
крутых.
Loud
mouth
mre
for
a
cent,
and
i'm
tearin'
shit
up
Громкий
рот
за
цент,
и
я
разрываю
всё
на
куски.
No
mercy,
you
heard
me,
bitches
ain't
shit
Никакой
пощады,
ты
слышала
меня,
суки
— ничто.
I
don't
play,
go
the
wrong
way,
i'm
flippin'
yo'
script
Я
не
играю,
пойдёшь
не
туда
— я
перепишу
твой
сценарий.
I'm
from
stockton,
cali,
e-d-c,
so
killa
young
ren,
the
d-o-g
Я
из
Стоктона,
Кали,
e-d-c,
так
что
убийца
young
ren,
d-o-g.
With
the
mackaholic,
spittin'
game
С
маньяком
по
бабам,
читающим
рэп.
Never
loud
talk
in
the
mouth
for
money,
pushin'
your
fame
Никогда
не
болтай
попусту
ради
денег,
продвигая
свою
славу.
You
got
a
big
mouth
like
jimmy
heart,
but
you
don't
got
У
тебя
большой
рот,
как
у
Джимми
Харта,
но
у
тебя
нет
Nuts
to
back
it
up,
i
slap
you,
and
you
won't
give
a
fuck
Яиц,
чтобы
подтвердить
это,
я
дам
тебе
пощечину,
а
тебе
будет
плевать.
Where
do
we
go
from
here,
that
be,
i
got
me
towed
down
Куда
мы
пойдём
отсюда,
то
есть,
меня
отбуксировали.
It's
a
new
brand
year
Это
новый
год.
Everybody
love
my
flow
now,
all
you
hoes
goin'
wild
Всем
нравится
мой
флоу,
все
вы,
шлюхи,
сходите
с
ума.
Wanna
fuck
with
the
kid
aka
omen
child,
i'm
terrible
Хотите
трахнуться
с
ребёнком,
также
известным
как
ребенок-предзнаменование,
я
ужасна.
Oh
no
i
thought
you
knew,
don't
be
surprised
О
нет,
я
думала,
ты
знал,
не
удивляйся.
I
fucked
with
the
foundation
nation
true
Я
общалась
с
настоящими
из
Foundation
Nation.
Who's
to
blame,
when
your
brain
dead
stuck
in
a
ditch
Кого
винить,
когда
твой
мозг
мёртв,
застрял
в
канаве.
Inside
out
with
your
mouth
full
of
dick
Вывернутый
наизнанку
с
полным
ртом
члена.
So
take
caution,
when
you
see
me
slide
through
the
crowd
Так
что
будь
осторожен,
когда
увидишь,
как
я
проскальзываю
сквозь
толпу.
With
my
evil
grin,
i
mack
a
bitch
while
you
get
loud
С
моей
злой
ухмылкой,
я
охмуряю
сучку,
пока
ты
громко
орешь.
Motherfuckers
bout
be
runnin'
faster
than
luis
and
shit
Ублюдки
будут
бежать
быстрее
Луиса
и
всё
такое.
You
know
what
i'm
talkin'
about
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю.
Talkin'
loud
but
sayin'
nothin'
Громко
говорят,
но
ничего
не
говорят.
I
ain't
sayin'
shit
Я
ничего
не
говорю.
Motherfuckers
just
so
lame
in
the
game
Ублюдки
просто
такие
тупые
в
этой
игре.
Better
just
recognize
Лучше
просто
признай.
Trick
ass
bitch
better
listen
Хитрый
ублюдок,
лучше
послушай.
Soaks
ya
like
a
spunge
Выжму
тебя,
как
губку.
Do
shit
my
way
Делай
всё
по-моему.
And
get
hung,
biyatch
И
будешь
повешена,
сучка.
Hoes
get
hung
Шлюхи
будут
повешены.
Motherfuckers
wanna
know
Ублюдки
хотят
знать.
Clickin'
when
it's
finished
Объединяемся,
когда
всё
закончится.
And
mackaholic
and
we
out
И
маньяк
по
бабам,
и
мы
уходим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.