Dok2 - Hussle Continues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dok2 - Hussle Continues




Hussle Continues
Суета Продолжается
What if I told you this gets better
Что, если я скажу тебе, что все станет лучше,
Give you the keys and said the world was yours
Дам тебе ключи и скажу, что мир твой?
I can′t tell you what to chase after
Я не могу сказать тебе, за чем гнаться,
But if you got hustle then the world is yours
Но если у тебя есть хватка, то мир твой.
Let's hustle for the high life
Давай стремиться к роскошной жизни,
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
Так высоко, что ты взлетишь прямо к облакам в небе.
I only wanna chase the high life
Я хочу гнаться только за роскошной жизнью,
I wouldn't think I'd dream much better
Не думаю, что мог бы мечтать о чем-то лучшем.
I can′t believe my eyes
Не могу поверить своим глазам.
나도 가끔 약해질 있어
Иногда я тоже слабею,
끝이 보이는 미션
Миссия без конца.
공황을 불러왔지 나를 향한 많은 시선
Паника охватила меня, так много взглядов направлено на меня,
항상 위선뿐인 비지니스 빼앗겨 버린 기선
Всегда лицемерный бизнес, потерянная инициатива.
여기선 한번 스친 옷깃은 무시 못할 미신 listen
Здесь даже мимолетное прикосновение одежды плохая примета, слушай.
들어야 나의 귀가 아닌 가슴으로
Ты должна слышать не ушами, а сердцем,
서둘러 뛰지 않고 계단씩 왔으므로
Я не торопился, поднимался по одной ступеньке за раз.
스물처럼 I′m still tryna hustle
Как в двадцать, я все еще пытаюсь бороться,
서울너섬에서 나성 새로운 꿈을 봤어
От Сеульского острова до Лос-Анджелеса я всегда видел новые мечты.
뒤엔 찾아가서 직접 확인했던 happiness
Увидев их, я отправлялся и сам убеждался в счастье,
실패엔 좌절 보다 웃어넘겨 해프닝
Вместо того, чтобы унывать от неудач, я смеюсь над ними, как над забавными случаями.
I'm reppin′ this culture, not your trend brotha
Я представляю эту культуру, а не твой тренд, брат.
Where my Rollie at, where my fuckin' chain brotha
Где мои Rolex, где моя чертова цепь, брат?
Flashy fashion with no soul, we call it a shame brotha
Блестящая мода без души, мы называем это позором, брат.
Take care my auntie, my cousins, pops and momma
Забочусь о своей тете, кузенах, отце и маме.
Yeah, lets make a movie, no lame drama
Да, давай снимем фильм, без глупой драмы.
행복하길 바라며 기분 좋게 눈을 매일 감어 let the hustle continue
Желаю счастья, каждый день с хорошим настроением закрываю глаза. Пусть суета продолжается.
What if I told you this gets better
Что, если я скажу тебе, что все станет лучше,
Give you the keys and said the world was yours
Дам тебе ключи и скажу, что мир твой?
I can′t tell you what to chase after
Я не могу сказать тебе, за чем гнаться,
But if you got hustle then the world is yours
Но если у тебя есть хватка, то мир твой.
Let's hustle for the high life
Давай стремиться к роскошной жизни,
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
Так высоко, что ты взлетишь прямо к облакам в небе.
I only wanna chase the high life
Я хочу гнаться только за роскошной жизнью,
I wouldn't think I'd dream much better
Не думаю, что мог бы мечтать о чем-то лучшем.
I can′t believe my eyes
Не могу поверить своим глазам.
내일은 강해지길 믿어
Верю, что завтра я стану сильнее.
No follower, no leader either way 약속은 미뤄
Ни последователь, ни лидер, в любом случае обещания откладываются.
그냥 여기서 치열한 너희들 싸움 구경이 싫어
Мне просто не нравится смотреть на ваши ожесточенные сражения здесь.
몸을 실어 도망쳐 떠나온지도 반년째 침묵과 기도
Я сбежал отсюда полгода назад, в тишине и молитве.
위로 가기 위해 위가 아닌 잠시 뒤로
Чтобы подняться выше, я на время отступаю назад,
빠져 앞에 놓여진 장애물들과 벽을 이고
Чтобы взвалить на себя препятствия и стены, которые передо мной.
Ego trippin′ 가끔 쉬고 싶어도
Поездки эго, иногда я хочу отдохнуть,
뛰진 못해도 빨리 걸어야 되는 성격이라서
Даже если я не могу бежать, я должен идти быстро, таков мой характер.
Still go hard, I will go on marathon
Все еще иду вперед, я пробегу марафон.
어려울 없이 어렸을 계획도
В детстве, не задумываясь о сложностях, я строил планы,
잡생각 없이 세웠던 그때의 ambition
Без лишних мыслей, я ставил перед собой амбициозные цели.
많은 경험들도 좋지만 필요한 Amnesia
Много опыта это хорошо, но иногда нужна амнезия.
Free your mind 가장 고민의 적은
Освободи свой разум, самый большой враг беспокойства
우리 생각에서 부터 자란 내가 만든 것들
Это то, что я сам создал в своих мыслях.
Its time to fuck 'em and dip out
Пора забить на это и уйти.
집착과 핍박이 낳은 식탐은 나의 힙합이 아냐
Одержимость и притеснения породили жадность, это не мой хип-хоп.
쌓인게 아까워 누르지 못한 시작 버튼
Жалко накопленного, я не нажал кнопку запуска,
이제는 누를 시간 다들 입만 뻥긋
Теперь пора нажать, все только болтают.
Keep it spiritual, all I needs energy
Сохраняй духовность, все, что мне нужно, это энергия.
자신이 몰라봤던 자신이 enemy
Мой враг это я сам, которого я не узнал.
Fuck their strategy, all I do is my way
К черту их стратегию, я все делаю по-своему.
Oh, no, not me, I did it my way
О, нет, не я, я сделал это по-своему.
No side way, no switchin′, no turning back
Никаких обходных путей, никаких изменений, пути назад нет.
일단 뛰고 보는 거지 별거 아냐 I'm just burning fat
Просто бегу и все, ничего особенного, я просто сжигаю жир.
What if I told you this gets better
Что, если я скажу тебе, что все станет лучше,
Give you the keys and said the world was yours
Дам тебе ключи и скажу, что мир твой?
I can′t tell you what to chase after
Я не могу сказать тебе, за чем гнаться,
But if you got hustle then the world is yours
Но если у тебя есть хватка, то мир твой.
Let's hustle for the high life
Давай стремиться к роскошной жизни,
So high that you′ll fly right up the clouds up in the sky
Так высоко, что ты взлетишь прямо к облакам в небе.
I only wanna chase the high life
Я хочу гнаться только за роскошной жизнью,
I wouldn't think I'd dream much better
Не думаю, что мог бы мечтать о чем-то лучшем.
I can′t believe my eyes
Не могу поверить своим глазам.
I′m riding for the high life
Я стремлюсь к роскошной жизни,
So high that you'll fly right up the clouds up in the sky
Так высоко, что ты взлетишь прямо к облакам в небе.
I only wanna chase the high life
Я хочу гнаться только за роскошной жизнью,
I wouldn′t think I'd dream much better
Не думаю, что мог бы мечтать о чем-то лучшем.
I can′t believe my eyes
Не могу поверить своим глазам.
That's why I′m chasing after...
Вот почему я стремлюсь к...





Writer(s): Play-n-skillz


Attention! Feel free to leave feedback.