Lyrics and translation Dok2 - Lit Up the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lit Up the Fire
Зажёг огонь
Even
a
small
lighter
could
lit
up
the
fire
Даже
маленькая
зажигалка
может
разжечь
огонь
무얼
또
잃었던가
사랑만
놓치
않게
빌었던
나
О
чем
я
еще
молил,
лишь
бы
не
потерять
любовь
좀
길었던
밤
Til
the
sunset
we
on
the
rise
Довольно
длинная
ночь,
до
восхода
солнца
мы
на
подъеме
Lil'
bit
of
a
time
to
meditate
bringing
my
mind
and
thoughts
together
Немного
времени
для
медитации,
чтобы
собрать
мысли
в
кучу
No
better
feeling
than
freedom
and
shine
Нет
лучшего
чувства,
чем
свобода
и
сияние
Still
dreaming,
the
life,
is
what
you
make
it
so
i'm
still
on
designs
Все
еще
мечтаю,
жизнь
– это
то,
что
ты
сам
создаешь,
поэтому
я
все
еще
работаю
над
дизайном
We
rhyme
we
grind
first
than
shine
later
Мы
рифмуем,
мы
пашем
сначала,
а
сияем
потом,
детка
Hi
hater
bye
hater
hi
haters
im
at
the
top
era
new
808
sweaters
Привет,
хейтеры,
пока,
хейтеры,
привет,
хейтеры,
я
на
вершине,
эра
новых
808
свитеров
I
just
want
the
real
love
and
respect
and
my
credits
Я
просто
хочу
настоящей
любви,
уважения
и
признания
моих
заслуг
My
money
to
live
they
say
i'm
asking
too
much
Денег
на
жизнь,
говорят,
я
слишком
многого
прошу
They
just
want
the
clout
and
fake
fame
they
too
rush
Они
просто
хотят
хайпа
и
фальшивой
славы,
они
слишком
спешат
I'm
too
global
stay
local
Gonzo
i
play
loco
Я
слишком
глобальный,
оставайся
локальной,
Гонзо,
я
играю
по-крупному
짐은
다
내려놓구
만루를
앞둔
포수
Скинул
весь
груз,
как
кэтчер
перед
гранд-слэмом
I
need
my
dream
to
trust
me
i
need
myself
to
trust
him
Мне
нужно,
чтобы
моя
мечта
верила
в
меня,
мне
нужно
верить
в
нее
самому
Sixteen
aint
nuff
to
bust
it
Got
Hunnit
more
never
rusty
Шестнадцати
недостаточно,
чтобы
взорвать,
у
меня
есть
еще
сотня,
никогда
не
ржавею
Love
me
like
you
hate
me
you
gon
feel
the
pain
Люби
меня
так,
как
ненавидишь,
и
ты
почувствуешь
боль
Even
when
the
sun
was
bright
i
used
to
feel
the
rain
Даже
когда
солнце
светило
ярко,
я
чувствовал
дождь
Still
the
same
kid
with
a
attitude
better
than
rest
of
them
Все
тот
же
парень
с
характером,
лучше,
чем
остальные
누구든
데려
오
든
i'm
ready
to
pressure
them
Кого
бы
ни
привели,
я
готов
надавить
на
них
I
don't
really
say
shit
in
real
life
В
реальной
жизни
я
мало
говорю
I
put
my
energy
into
my
mic
thats
that
shit
i
Всю
свою
энергию
я
вкладываю
в
микрофон,
вот
что
я
Love
love
what
do
you
nah
fuck
that
i
do
what
i
love
Люблю,
люблю,
а
что
ты?
Да
пошло
оно,
я
делаю
то,
что
люблю
Love
what
you
got
man
fuck
that
i
get
what
i
want
Люби
то,
что
у
тебя
есть,
чувак,
да
пошло
оно,
я
получаю
то,
что
хочу
I
don't
really
say
shit
in
real
life
В
реальной
жизни
я
мало
говорю
I
put
my
energy
into
my
mic
thats
that
shit
i
Всю
свою
энергию
я
вкладываю
в
микрофон,
вот
что
я
Love
love
what
do
you
nah
fuck
that
i
do
what
i
love
Люблю,
люблю,
а
что
ты?
Да
пошло
оно,
я
делаю
то,
что
люблю
Love
what
you
got
man
fuck
that
i
get
what
i
want
one
Люби
то,
что
у
тебя
есть,
чувак,
да
пошло
оно,
я
получаю
то,
что
хочу,
раз
Always
Slowly
but
surely
Всегда
медленно,
но
верно
No
booty
callin
on
shawtys
Не
звоню
красоткам
по
ночам
필요
없어
니
논리
and
logics
Not
even
for
me
Не
нужны
мне
твои
рассуждения
и
логика,
даже
для
меня
Started
at
8 made
it
at
24
kobe
Начал
в
8,
добился
в
24,
как
Коби
Self
made
movie
no
viral
my
true
story
Фильм
о
моей
жизни,
без
вирусной
рекламы,
моя
настоящая
история
Never
folding
or
bow
down
but
i'll
step
back
do
you
Никогда
не
сдаюсь
и
не
преклоняюсь,
но
могу
отступить,
а
ты?
I
get
cheese
solid
stack
em
니들
우유
Загребаю
бабки,
целые
стопки,
ваше
молоко
Who
you
thinkin'
talkin'
to
who
you
think
u
fuckin'
with
С
кем,
ты
думаешь,
разговариваешь,
с
кем,
ты
думаешь,
связываешься?
U
ain't
got
nothin'
on
me
u
just
a
little
lucky
bitch
У
тебя
ничего
нет
против
меня,
ты
просто
маленькая
везучая
сучка
여기가
어딘지
모르는
놈들
천지
Полно
тех,
кто
не
знает,
где
находится
Natural
born
hustler
너넨
못가진
천직
Прирожденный
хастлер,
у
вас
нет
такого
призвания
1990
horse
power
classic
연식
1990
лошадиных
сил,
классический
год
выпуска
Vintage
they
paying
top
dollars
Винтаж,
за
него
платят
большие
деньги
Real
1 of
1 shit
Настоящая
уникальная
вещь
I'm
the
first
me
not
no
second
who
them
rappers
do
Я
первый
такой,
не
второй,
кого
эти
рэперы
изображают
Love
doing
that
shit
익숙한
그림
난
됫거든
Люблю
заниматься
этим,
привычная
картина,
я
уже
добился
своего
내꺼든
리듬과
혼
쌔고
또
쌨거든
Мой
ритм
и
душа
сильны
и
еще
сильнее
Tryna
steal
my
flow
then
take
em
i
could
just
make
again
Попробуй
украсть
мой
флоу,
я
просто
создам
новый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Kyung Lee
Attention! Feel free to leave feedback.