Lyrics and translation Dok2, Kim Hyo-Eun & Changmo - Put it Down (feat. Kim Hyoeun & Changmo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put it Down (feat. Kim Hyoeun & Changmo)
Put it Down (feat. Kim Hyoeun & Changmo)
Am
I
a
superstar
Суперзвезда
ли
я?
Am
I
a
hero
just
because
Герой
ли
я
только
потому,
I've
been
in
that
supercar
Что
был
за
рулем
того
суперкара?
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
Everything
is
superfar
Все
кажется
таким
далеким.
All
you
gotta
know
you
aint
Все,
что
тебе
нужно
знать,
–
Gotta
worry
about
a
Не
нужно
ни
о
чем
Thing
just
put
it
down
Беспокоиться,
просто
забудь.
이땅에
태어나서
태어
날때
부터
Рожденные
на
этой
земле,
완벽히
다
빼어난
사람어딨어
Разве
есть
люди
совершенные
с
рождения?
복잡한
도시
위를
뛰다
보면
Бегая
по
сложному
городу,
어디로
가는지
도대체
Куда
я
иду,
и
зачем?
뭣
때문에
난
여기서
Почему
я
здесь?
날
위한
삶에
누굴
위해
살고있는지도
Для
кого
я
живу,
а
не
для
себя?
많이
가끔은
헷갈릴때가
있어
Часто
это
сбивает
с
толку.
이제는
휘청거릴
내가
Я
думал,
что
уже
не
тот,
아니라고
생각될때
마침
또
Кто
будет
колебаться,
но
как
раз
в
этот
момент...
엇갈릴
때가
있어도
Бывают
моменты,
когда
пути
расходятся.
뭐
어쩌겠냔거지
Что
же
делать,
да?
한참을
입장
바꿔
Долго
думал,
меняясь
местами,
생각해보면
다
뻔히
И
все
стало
ясно.
내
짧은
생각들과
나의
욕심
Мои
короткие
мысли
и
моя
жадность...
Gotta
Put
it
down
Gotta
Put
it
down.
내가
내려놓는
동시에
В
тот
момент,
когда
я
сдаюсь,
다시올려
놓아야할
Я
должен
снова
подняться.
Me
myself
and
I
Me
myself
and
I.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
I
gotta
be
my
self
Я
должен
быть
собой.
And
fly
away
from
И
улететь
прочь
All
these
worry
and
thoughts
От
всех
этих
забот
и
мыслей.
잠시
잊고
살던
Цитаты,
которые
я
на
время
забыл,
머리
속을
스치는
quotes
Проносятся
в
моей
голове.
Am
I
a
superstar
Суперзвезда
ли
я?
Am
I
a
hero
just
because
Герой
ли
я
только
потому,
I've
been
in
that
supercar
Что
был
за
рулем
того
суперкара?
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
Everything
is
superfar
Все
кажется
таким
далеким.
All
you
gotta
know
you
aint
gott
Все,
что
тебе
нужно
знать,
-
A
worry
about
a
Не
нужно
ни
о
чем
Thing
just
put
it
down
Беспокоиться,
просто
забудь.
첫
번째
뮤빈
코사무이섬에서
Во
время
моего
первого
Мубин,
на
острове
Самуи,
내가
양동근
님
아니
형
과
술
한
잔을
Как
я
мог
знать,
что
буду
할
수
있을
진
어떻게
알았겠어
Пить
с
Ян
Дон
Гыном,
то
есть,
хёном?
난
지금
너무
아프고
Мне
так
больно
сейчас,
이
취함이
내일
또
깨면
И
когда
завтра
я
протрезвею...
아닌
척
해
아무것도
Делай
вид,
что
все
в
порядке.
솔직히
나도
신기하고
Честно
говоря,
я
тоже
удивлен.
과분해
저
여잘
가둘래
Это
слишком,
я
хочу
оставить
эту
девушку.
내
어장안에
이리
와줄래
지금
좀
Иди
ко
мне,
детка,
прямо
сейчас.
알았다고
해
Скажи,
что
ты
согласна.
니가
해야
될
말은
나중에
То,
что
ты
должна
сказать,
подождет.
여기
이틀
더
있다
가
한국에
Побудь
здесь
еще
пару
дней,
а
потом
в
Корею.
다시
a.m.b.i.t.i.o.n
Снова
a.m.b.i.t.i.o.n.
일리네어
형들
옆에
붙어있다니
Быть
рядом
с
хёнами
из
Illionaire...
이
기분을
너희가
뭘
알겠니
Откуда
тебе
знать,
каково
это?
그래
나도
걱정했지
my
ambition
Да,
я
тоже
беспокоился
о
моих
амбициях.
콰이엇
형이
해준
말을
Слова,
сказанные
мне
хёном
Куайетом,
핑계로
괜찮다고
여지껏
Я
использовал
как
оправдание,
чтобы
быть
счастливым.
행복
할
줄만
알았네
Я
думал,
что
так
будет
всегда.
엄만
여전히
가난해
Моя
мама
все
еще
бедна.
더
이상
머린
상상
안
해
Я
больше
не
мечтаю.
여기
날씬
내일도
창창해
Здесь
солнечно,
и
завтра
будет
солнечно.
톨제이
형께
감사해
Спасибо
тебе,
брат
Толстой.
Am
I
a
superstar
Суперзвезда
ли
я?
Am
I
a
hero
just
because
Герой
ли
я
только
потому,
I've
been
in
that
supercar
Что
был
за
рулем
того
суперкара?
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
Everything
is
superfar
Все
кажется
таким
далеким.
All
you
gotta
know
you
aint
gotta
Все,
что
тебе
нужно
знать,
Worry
about
a
thing
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться.
Just
put
it
down
Просто
забудь.
난
이
도시
외곽
출신
Я
из
пригорода,
마을의
난
항상
이러한
Всегда
мечтал
о
таком,
류의
꿈을
꾸었지
Мечтал
стать
звездой
저
대도시의
star가
되
В
том
большом
городе,
어두운
밤을
Освещать
темную
ночь.
비추는
꿈
현실이
되어가
Мечты
становятся
реальностью.
I'm
mr
so
bright
혹
Я
мистер
"такой
яркий",
а
может,
Mr
mr
hustler
Мистер
"хастлер".
바닥에서
위
난
물리법칙을
거슬러
Со
дна
наверх,
я
бросаю
вызов
законам
физики.
꽤나
어린
나이에
В
довольно
юном
возрасте
무릎을
꿇어봤으니
Я
встал
на
колени...
실패는
내게
nothin,
Неудача
для
меня
ничто.
Come
to
me
one
Давай
же,
попробуй
еще
раз.
More
time,
bring
it
on
Bring
it
on.
받았어
재능이란
세례
Я
получил
дар
таланта.
들어가
대도시
안
game에
Вхожу
в
игру
большого
города.
쥔
것도
없이
태어난
애이기에
Рожденный
без
ничего,
덤비는
것만이
얻는
Я
знаю,
что
можно
получить,
법이란걸
아네
이젠
Только
если
бороться.
진짜로
돈
벌어
불러
날
곧
거물
Теперь
я
и
правда
зарабатываю
деньги.
Называй
меня
боссом.
행복히
할거야
내
동네친구놈
모두
Я
сделаю
счастливыми
всех
своих
друзей
из
района.
도시는
알아봐,
날
비춘
빌딩
불
Город
узнает
меня.
Здания
горят,
освещая
меня.
마천루를
달려
in
the
coupe
Мчусь
по
небоскребам
в
своем
купе.
Am
I
a
superstar
Суперзвезда
ли
я?
Am
I
a
hero
just
because
Герой
ли
я
только
потому,
I've
been
in
that
supercar
Что
был
за
рулем
того
суперкара?
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
Everything
is
superfar
Все
кажется
таким
далеким.
All
you
gotta
know
Все,
что
тебе
нужно
знать,
–
You
aint
gotta
worry
about
Не
нужно
ни
о
чем
A
thing
just
put
it
down
Беспокоиться,
просто
забудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dong Jin Lee, Changmo, Hyo-eun Kim, Jun Kyoung Lee, Ji Woon Kim
Attention! Feel free to leave feedback.