Lyrics and translation Dok2 feat. Jay Park - Handz Up (feat. Jay Park)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handz Up (feat. Jay Park)
Руки Вверх (feat. Jay Park)
Im
feelin'
good
and
i
won't
turn
down
for
nobody
Чувствую
себя
прекрасно,
и
никто
не
испортит
мне
настроение
한번
사는
인생인데
즐겨
다같이
Живем
один
раз,
так
что
давай
наслаждаться
вместе
So
get'em
high
high
Так
что
поднимите
руки
вверх,
вверх
We
gon'
fly
fly
Мы
взлетим,
взлетим
Let's
do
it
right
right
Давайте
сделаем
это
правильно,
правильно
We
gonna
turn
up
in
these
muh
fucka
Мы
собираемся
зажечь
в
этом
чертовом...
So
get'em
high
high
Так
что
поднимите
руки
вверх,
вверх
We
gon'
fly
fly
Мы
взлетим,
взлетим
Let's
do
it
right
right
Давайте
сделаем
это
правильно,
правильно
We
gonna
turn
up
in
these
muh
fucka
Мы
собираемся
зажечь
в
этом
чертовом...
Handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх
Handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх
Handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
handz
up
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх
Handz
up
handz
up
handz
up
TURN
UP!
Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх,
ЗАЖИГАЕМ!
전체
다이아
두른
white
gold
ring
에
На
моем
пальце
белое
золото,
усыпанное
бриллиантами
전체
다이아
두른
white
gold
시계
На
моем
запястье
белое
золото,
усыпанное
бриллиантами
젊고
창창한
맑은
미래
Молодое,
светлое
будущее
난
어딜
가든
잘
안
꿀리네
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
не
пасую
한번
입은
흰
티는
안
입어
Белую
футболку
ношу
один
раз
더러워진
신발은
안
신어
Грязную
обувь
не
надену
누구
눈치
보며
난
안
빌어
Ни
перед
кем
не
прогибаюсь
내
자신
빼곤
아무도
안
믿어
Никому
не
верю,
кроме
себя
난
나지
난
알지
잘
살지
잘났지
Это
я,
я
знаю,
живу
хорошо,
я
лучший
술
담밴
안
하지
착하지
잘하지
Не
хвастаюсь,
я
хороший,
делаю
все
как
надо
뭐든
rap
makin'
beat
makin'
Делаю
все:
читаю
рэп,
пишу
биты
History
in
the
makin'
Творю
историю
한국힙합을
거론할
땐
빼놓을
수
없지
내
얘긴
Нельзя
говорить
о
корейском
хип-хопе,
не
упомянув
меня
Takin'
over
the
globe
Завоевываю
мир
컨테이너박스에서
Жил
в
контейнере
주상복합이
됐지만
Теперь
живу
в
элитном
доме
안
멈춰
항상
빡세게
더
Но
не
останавливаюсь,
всегда
работаю
усерднее
내
꿈은
해변
바다
위
별장
great
gatsby
mansion
penthouse
suite
Моя
мечта
- вилла
на
берегу
моря,
особняк
в
стиле
Гэтсби,
пентхаус
Lambos
and
rarris
bugatti
딱
세
개
더?
Ламборгини,
рари,
бугатти,
может
быть,
еще
три?
한국을
지나
세계로
뻗어가
버는
Выхожу
за
пределы
Кореи,
зарабатываю
Dollar
yen
pound
euro
Доллары,
йены,
фунты,
евро
내
몸값은
안
줄어들어
french
불어
Моя
цена
не
падает,
как
французский
франк
Im
a
boss
like
meek
milly
rozay
hugo
Я
босс,
как
Мик
Милл,
Розей,
Хьюго
오늘도
고생하는
래퍼들은
잘
수고
Всем
рэперам,
которые
сегодня
трудятся,
приятного
отдыха
남자들은
따라와
내
뒤
Парни,
следуйте
за
мной
여자들은
올라타
내
위
Девушки,
залезайте
на
меня
난
내가
나를
만들어
Я
сам
себя
сделал
늘
살아
숨쉬지
but
넌
그냥
마네킹
Всегда
живу
и
дышу,
а
ты
просто
манекен
새
발의
피도
안
되는
ambition
Амбиции
ни
на
грош
쓰고
많이
버는
게
내
미신
Моя
религия
- тратить
и
зарабатывать
много
Multimillionaire
나의
미션
Моя
миссия
- стать
мультимиллионером
내
주머니는
곧
ammunition
Мой
кошелек
- это
мои
патроны
Go
brrrrrr
on
u
motha
fuckas
Go
brrrrrr
на
вас,
ублюдки
Go
brrrrrr
겁쟁이들은
Go
brrrrrr,
трусы
벌벌
떨며
얼떨결에
살지
눈
부릅뜨고
Дрожат
от
страха,
живут,
не
просыпаясь,
несут
чушь
개소리만
월월
지껄일
때
난
훨훨
날아올라
활활
타오르는
중
im
on
fire
А
я
взлетаю
все
выше
и
выше,
я
горю,
я
в
огне
정신차려
늘
별별
거에
시비
거는
덜
떨어진
인간들
좀
봐
Оглянитесь,
эти
недоразвитые
люди
цепляются
ко
всему
I
aint
bout
that
strife
i
am
bout
that
life
나의
삶
내
price
Мне
не
нужны
ваши
разборки,
мне
нужна
жизнь,
моя
жизнь,
моя
цена
You
aint
bout
that
life
У
тебя
нет
такой
жизни
You
aint
got
that
pride
У
тебя
нет
такой
гордости
Better
drop
that
mic
Лучше
брось
микрофон
제대로
할
자신
없음
손
떼
Если
не
уверен
в
себе,
уходи
필요
없어
랩
꼰대
들의
손때
Мне
не
нужны
советы
рэп-стариков
그래
여긴
니가
놀
데가
못
돼
Да,
это
не
твое
место
Congradulate
and
dont
hate
Поздравляю
и
не
завидуй
부정하는
힘에
더
강해지는
타입
Я
становлюсь
сильнее
от
негатива
I
go
richer
better
and
higher
Я
становлюсь
богаче,
лучше
и
выше
실력
하나로
난
충분하지
필요
없는
아부와
타협
Мне
хватает
моего
таланта,
мне
не
нужна
лесть
и
компромиссы
갈
수
있는
곳까지
난
맘껏
가
man
i
wont
fuckin
retire
Я
дойду
до
самого
верха,
я
не
собираюсь
останавливаться
Illionaire
motha
fucka
머리가
저
하늘에
닿여
Illionaire,
мать
вашу,
моя
голова
достигает
небес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jae Beom Park, . The Quiett, Yammo
Attention! Feel free to leave feedback.