Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still On My Way (feat. Zion.T)
Still On My Way (feat. Zion.T)
오직
열정과
패기
I′m
still
on
my
way
though
Nur
Leidenschaft
und
Mut,
I′m
still
on
my
way
though
어제와
오늘도
내일도
Gestern
und
heute,
auch
morgen
여전히
처음인
것처럼
Immer
noch
wie
am
ersten
Tag
늘
철없던
때의
기분
그대로
이
길을
걸어
Mit
dem
Gefühl
von
damals,
als
ich
unschuldig
war,
gehe
ich
diesen
Weg
어렸을
땐
아무것도
가진
게
없어서
Als
Kind
hatte
ich
nichts,
besaß
gar
nichts
조용히
움츠린
채로
살
수밖에
없어서
Musste
still
in
mich
gekehrt
leben
배가
고파도
먹을
게
냉수밖에
없어서
Selbst
wenn
ich
Hunger
hatte,
gab
es
nur
kaltes
Wasser
눈에
보이는
대로
훔칠
수밖에
없었던
Musste
nehmen,
was
ich
sah,
weil
es
nicht
anders
ging
나를
용서하소서
아직도
기억해
그날을
Vergib
mir,
ich
erinnere
mich
noch
an
diesen
Tag
창
밖을
보며
한숨만
내쉬던
어린
나를
An
mein
jüngeres
Ich,
das
seufzend
aus
dem
Fenster
starrte
위로해주던
사람
하나
없었지
내
곁엔
Es
gab
niemanden,
der
mich
tröstete,
an
meiner
Seite
덕분에
이젠
어떤
일을
겪어도
it's
nothin′
Dank
dem
ist
jetzt
alles,
was
passiert,
it's
nothin′
몸집은
작게
컸지만
I'm
big
hearted
Klein
gewachsen,
aber
I'm
big
hearted
Them
peeps
doubted
about
my
dreams
Them
peeps
doubted
about
my
dreams
But
I
still
got
it
real
artist
But
I
still
got
it
real
artist
We
don't
compromise,
타협
하나
없이
We
don't
compromise,
keinen
einzigen
Kompromiss
니
머리
위에
내
이름
딱
두
글자를
적지
Schreib
meinen
Namen,
nur
zwei
Buchstaben,
über
deinen
Kopf
이제
적지
않은
돈
명예
많은
걸
얻었어도
Auch
wenn
ich
jetzt
mehr
Geld
und
Ruhm
habe,
als
ich
zählen
kann
몇십에
목숨
걸다
몇
십억을
벌었어도
Mein
Leben
für
ein
paar
Zehn
riskiert,
ein
paar
Hundert
gemacht
난
아직
여전해
Bin
immer
noch
derselbe
음악
그리고
꿈만이
내
터전에
Musik
und
Träume
sind
mein
Zuhause
무대
위가
가장
행복한
musician
Auf
der
Bühne
bin
ich
am
glücklichsten,
musician
High
minded
ambition
High
minded
ambition
Mr.
Independent
still
be
makin′
my
own
decisions
Mr.
Independent
still
be
makin′
my
own
decisions
사람들은
내가
돈
벌더니
변했다며
털어
Die
Leute
sagen,
ich
habe
mich
verändert,
seit
ich
Geld
verdiene
절대
난
더
자유롭게
음악
하기
위해
벌어
Doch
ich
verdiene
nur,
um
freier
Musik
zu
machen
I′m
still
on
my
way,
여전히
여기
이
자리
I′m
still
on
my
way,
immer
noch
hier
an
diesem
Platz
내
가족
내
친구
우리
동네
이
거리
Meine
Familie,
Freunde,
unser
Viertel,
diese
Straße
I'm
still
on
my
way,
난
바뀐
게
없지
거의
없지
I'm
still
on
my
way,
ich
habe
mich
kaum
verändert,
fast
gar
nicht
내
차키
좋은
옷
좋은
여자들
빼곤
Abgesehen
von
meinen
Autoschlüsseln,
guten
Klamotten
und
hübschen
Frauen
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
어차피
꿈이란
건
아무도
믿어주지도
않아
Träume
sind
sowieso
etwas,
an
das
niemand
glaubt
나
대신
누가
날
위해
이뤄주지도
않는
동시에
Niemand
wird
sie
für
mich
erfüllen,
stattdessen
나의
성공을
빌어주지도
않을뿐더러
Wird
niemand
meinen
Erfolg
unterstützen
나의
희망을
키워주긴
커녕
Ganz
zu
schweigen
davon,
meine
Hoffnung
zu
nähren
나의
실패만
바라는
놈들
뿐인
이곳
Hier
gibt
es
nur
Leute,
die
mein
Scheitern
wollen
여기저기
의심이
가득한
눈들이
보여
Überall
sehe
ich
misstrauische
Blicke
난
그
눈을
피해
숨지
않아
니들
눈앞에
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
diesen
Augen,
lasse
sie
mich
sehen
내
성공이
더
잘
보이게
한
길만
팠네
Habe
nur
einen
Weg
gegangen,
damit
mein
Erfolg
besser
sichtbar
ist
Wattup
partner,
how
you
like
me
now
bruh
Wattup
partner,
how
you
like
me
now
bruh
이젠
먼
나라에서
한국으로
오네
날
보러
Jetzt
kommen
sie
sogar
aus
fernen
Ländern
nach
Korea,
um
mich
zu
sehen
감히
누가
날
더러
망할
수
있다
말하겠어
Wer
würde
es
wagen
zu
sagen,
dass
ich
scheitern
könnte?
난
죽기
전엔
망할
일이
없지
yeah,
I
guess
so
Bevor
ich
sterbe,
wird
das
nicht
passieren
yeah,
I
guess
so
난
계속해서
꿈을
이뤄가는
중인데
Ich
erfülle
weiter
meine
Träume
주변
사람들은
꿈을
잃어가는
중이네
Während
die
Menschen
um
mich
herum
ihre
Träume
verlieren
나이를
먹었단
핑계로
또
현실을
핑계로
Mit
dem
Alter
als
Ausrede,
der
Realität
als
Vorwand
풀이
꺾인
채로
죽지
못해
사는
듯
지내고
Leben
sie,
als
könnten
sie
nicht
sterben,
mit
gebrochenem
Willen
언제부터
hip-hop이
hip-hop인
걸
티
내고
Seit
wann
ist
es
peinlich,
Hip-Hop
zu
repräsentieren?
대표하는
게
부끄러운
짓이
됐는지
Wann
wurde
es
etwas
Beschämendes?
이대로
니가
배신한
꿈
피하고
비켜갈
때
Wenn
du
deinen
verratenen
Traum
meidest
und
ausweichst
난
첫날부터
등
뒤에서
혼자
지켜왔네
Habe
ich
ihn
von
Tag
eins
an
allein
bewacht
차
사고
자랑하는
날
욕하고
시기하기
전에
Bevor
du
mein
Auto
verfluchst
und
neidisch
bist
누가
더
행복하고
잘
사는지를
봐
Schau,
wer
glücklicher
und
besser
lebt
이제
와서
hip-hop인
척하는
애들에게
전해
Denen,
die
jetzt
so
tun,
als
wären
sie
Hip-Hop,
sag
ich
I′m
outchea
and
I'm
livin'
my
Illionaire
life
I′m
outchea
and
I'm
livin'
my
Illionaire
life
I′m
still
on
my
way,
여전히
여기
이
자리
I′m
still
on
my
way,
immer
noch
hier
an
diesem
Platz
내
가족
내
친구
우리
동네
이
거리
Meine
Familie,
Freunde,
unser
Viertel,
diese
Straße
I′m
still
on
my
way,
난
바뀐
게
없지
거의
없지
I′m
still
on
my
way,
ich
habe
mich
kaum
verändert,
fast
gar
nicht
내
차키
좋은
옷
좋은
여자들
빼곤
Abgesehen
von
meinen
Autoschlüsseln,
guten
Klamotten
und
hübschen
Frauen
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I′m
still
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dok2, Hae Sol Kim, Gordo Mr
Attention! Feel free to leave feedback.