Lyrics and translation Dokken - Alone Again (Live At the Strand 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
like
to
see
you
in
the
morning
light
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
в
утреннем
свете.
I
like
to
feel
you
when
it
comes
to
the
night
Мне
нравится
чувствовать
тебя,
когда
дело
доходит
до
ночи.
Now
I'm
here
and
I′m
all
alone
Теперь
я
здесь,
и
я
совсем
один.
Still
I
know
how
it
feels,
I'm
alone
again
И
все
же
я
знаю,
каково
это-снова
быть
одной.
Tried
so
hard
to
make
you
see
Я
так
старался
заставить
тебя
увидеть
But
I
couldn't
find
the
words
Но
я
не
мог
подобрать
слов.
Now
the
tears,
they
fall
like
rain
Теперь
слезы
льются,
как
дождь.
I′m
alone
again
without
you
Я
снова
один
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
I
said,
"Stay",
but
you
turned
away
Я
сказал:
"Останься",
но
ты
отвернулась.
Tried
to
say
that
it
was
me
Пытался
сказать,
что
это
был
я.
Now
I′m
here
and
I've
lost
my
way
Теперь
я
здесь,
и
я
сбился
с
пути.
Now
I
know
how
it
feels,
I′m
alone
again
Теперь
я
знаю,
каково
это,
я
снова
один.
Tried
so
hard
to
make
you
see
Я
так
старался
заставить
тебя
увидеть
But
I
couldn't
find
the
words
Но
я
не
мог
подобрать
слов.
Now
the
tears,
they
fall
like
rain
Теперь
слезы
льются,
как
дождь.
I′m
alone
again
without
you
Я
снова
один
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
I
tried
so
hard
to
make
you
see
Я
так
старался,
чтобы
ты
увидела.
But
I
couldn't
find
the
words
Но
я
не
мог
подобрать
слов.
Now
the
tears,
they
fall
like
rain
Теперь
слезы
льются,
как
дождь.
I′m
alone
again
without
you
Я
снова
один
без
тебя.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
Alone
again,
alone
again
Снова
один,
снова
один.
Alone
again
without
you
Снова
один,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Mick, Pilson Jeff, Lynch George, Dokken Don
Attention! Feel free to leave feedback.