Lyrics and translation Dokken - Cry Of The Gypsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Of The Gypsy
Крик цыгана
You
say
i′m
a
restless
soul
Ты
говоришь,
я
– мятежная
душа,
I
don't
mind
Меня
это
не
волнует.
If
living
this
way
is
right
Если
это
правильный
путь,
I
guess
i
want
to
be
wrong
Наверное,
я
хочу
ошибаться.
You
can
say
anything
you
like
Ты
можешь
говорить
всё,
что
угодно,
Still
it′s
my
life
Всё
равно,
это
моя
жизнь.
If
i'm
on
the
run
Если
я
в
бегах,
It's
my
freedom
of
choice
Это
мой
свободный
выбор.
Sometimes
i
can′t
take
anymore
Иногда
я
больше
не
могу
терпеть.
I
got
that
feeling
У
меня
такое
чувство,
Don′t
wanna
stay
Не
хочу
оставаться.
Its
got
me
reeling
Меня
это
кружит,
You
know
what
they
say
(hey)
Ты
знаешь,
что
говорят
(эй).
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
in
me
Должно
быть,
это
цыган
во
мне.
Sometimes,
yeah,
i
feel
so
alone
Иногда,
да,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
But
i
don't
mind
Но
меня
это
не
волнует,
As
long
as
you
don′t
close
me
in
Пока
ты
не
запираешь
меня,
Everything
will
be
just
fine
Всё
будет
хорошо.
Don't
tell
me
about
society
Не
говори
мне
об
обществе,
Don′t
want
to
hear
anymore
Больше
не
хочу
слышать.
I
got
my
own
cross
to
bear
У
меня
свой
крест,
And
its
a
heavy
load
И
он
тяжёл.
Sometimes
i
feel
it
Иногда
я
чувствую
это,
And
i
just
wanna
get
out
И
я
просто
хочу
уйти.
Must
be
a
reason
Должна
быть
причина,
That
i
just
wanna
shout
(hey)
По
которой
я
просто
хочу
кричать
(эй).
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
in
me
Должно
быть,
это
цыган
во
мне.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана,
Cry
of
the
gypsy
in
me
Крик
цыгана
во
мне.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
Должно
быть,
это
цыган,
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Yeah
i′m
feeling
it
now
Да,
я
чувствую
это
сейчас.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана,
Yeah
it's
calling
for
me
Да,
он
зовёт
меня.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
cry
of
the
gypsy
Должно
быть,
крик
цыгана.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
The
cry.the
cry
of
the
gypsy
Крик,
крик
цыгана.
The
cry
of
the
gypsy
Крик
цыгана.
Must
be
the
gypsy
in
me
Должно
быть,
это
цыган
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynch, Dokken, Pilson
Attention! Feel free to leave feedback.