Dokken - Drown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dokken - Drown




Drown
Утонуть
I been left in the crossfire / sacrificed to love and hate
Я остался под перекрёстным огнём / жертва любви и ненависти
Out of ammunition to regain my mental state
У меня кончились патроны, чтобы вернуть себе душевное равновесие
I found myself adrift upon an endless sea
Я обнаружил себя дрейфующим в бескрайнем море
Of lies and bitterness / horizon out of reach
Лжи и горечи / горизонт вне досягаемости
I see the starts that shine / reflection in the waves
Я вижу сияющие звезды / отражение в волнах
I need to find that distant shore
Мне нужно найти тот далекий берег
Before I drown
Прежде чем я утону
Slip beneath the waves and drown
Скользну под волны и утону
Takes me to my grave
Это приведет меня в могилу
Of love and heartache / there′s got to be a way
Любви и сердечной боли / должен быть способ
That I can save myself before I drown
Чтобы я мог спасти себя, прежде чем утону
Too much conversation can erode our little minds
Слишком много разговоров могут разрушить наши маленькие умы
My emancipation comes with solitude at night
Мое освобождение приходит с ночным одиночеством
As the world sleeps / I contemplate all that's been done
Пока мир спит / я размышляю обо всем, что было сделано
I profess no innocence / I′ve held - held that smoking gun
Я не заявляю о своей невиновности / я держал - держал этот дымящийся пистолет
I found myself atop a sea of ocean blue
Я оказался на вершине моря океанской синевы
Cast from a world that left me too
Изгнанный из мира, который оставил меня одного
To drown
Утонуть
Slip beneath the waves and drown
Скользну под волны и утону
Takes me to my grave
Это приведет меня в могилу
Of love and heartache / there's got to be a way
Любви и сердечной боли / должен быть способ
That I can save myself before I drown
Чтобы я мог спасти себя, прежде чем утону
I'll drown
Я утону
Slip beneath the waves and drown
Скользну под волны и утону
Takes me to my grave
Это приведет меня в могилу
And drown
И утону
From the pouring rain
От проливного дождя
Of love and heartache / there′s got to be a way
Любви и сердечной боли / должен быть способ
I can save myself
Я могу спасти себя
Save myself before I drown
Спасти себя, прежде чем я утону





Writer(s): Don Dokken, Mick Brown, Reb Beach, Jeff Pilson


Attention! Feel free to leave feedback.