Lyrics and translation Dokken - Erase the Slate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erase the Slate
Стереть с чистого листа
Contradiction,
it′s
an
expedition
into
darkness
Противоречие,
это
экспедиция
во
тьму,
Aggrevation
is
the
inspiration
into
madness
Раздражение
— вдохновение
для
безумия.
Soon
the
day
will
come
Скоро
наступит
день,
When
all
the
world
will
finally
see
Когда
весь
мир
наконец
увидит,
It's
the
matter
of
time
Это
вопрос
времени,
The
sand
will
run
out
Песок
иссякнет.
Waiting
for
the
rising
sun
В
ожидании
восходящего
солнца,
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
My
religion
is
a
mind
condition
as
it
turns
out
Моя
религия
— это
состояние
души,
как
оказалось.
Agitating
while
my
soul
keeps
waiting
to
my
black
out
Волнуюсь,
пока
моя
душа
ждет
моего
затмения.
Soon
the
day
will
come
Скоро
наступит
день,
When
I′ll
reflect
on
all
those
years
Когда
я
вспомню
все
эти
годы,
My
perfect
world
Мой
идеальный
мир,
Sublime
and
surreal
Возвышенный
и
сюрреалистичный.
Waiting
for
the
rising
sun
В
ожидании
восходящего
солнца,
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Time
and
time
remember
when
Снова
и
снова
вспоминаю,
когда
Life
forgave
my
call
Жизнь
простила
мой
зов.
Too
much
pride
could
not
be
fed
Слишком
много
гордости
нельзя
было
прокормить,
Can't
escape
it
all
Не
могу
сбежать
от
всего
этого.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
And
start
again
И
начать
сначала.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Erase
the
slate
Стереть
с
чистого
листа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Dokken, Mick Brown, Reb Beach, Jeff Pilson
Attention! Feel free to leave feedback.