Lyrics and translation Dokken - It Means
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
wasting
away
Я
угасал.
Waiting
for
you,
you
Жду
тебя,
тебя.
All
the
things
that
you
say
but
never
do,
you
Все
то,
что
ты
говоришь,
но
никогда
не
делаешь,
ты
...
Gotta
stay
away
from
the
light
Я
должен
держаться
подальше
от
света,
Gotta
save
what's
left
of
my
life
должен
спасти
то,
что
осталось
от
моей
жизни.
Even
if
it
means
without
you
Даже
если
придется
обойтись
без
тебя.
I
can′t
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can't
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
I
can't
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can′t
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
How
can
this
love
prevail
so
hard
to
tell
it′s
been
surreal
Как
может
эта
любовь
восторжествовать
так
трудно
сказать
это
было
сюрреалистично
Still
it's
hard
to
let
go
after
the
show
И
все
же
после
концерта
тяжело
отпускать.
Gotta
save
what′s
left
of
my
life
Я
должен
спасти
то,
что
осталось
от
моей
жизни.
Gotta
save
what's
left
of
my
life
Я
должен
спасти
то,
что
осталось
от
моей
жизни.
I
can′t
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can't
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
I
can′t
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can't
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
I
can't
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can′t
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
I
can′t
live
anymore
inside
of
this
empty
dream
Я
больше
не
могу
жить
в
этом
пустом
сне.
I
can't
live
anymore
without
you
beside
me
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
Gotta
stay
away
from
the
light
Я
должен
держаться
подальше
от
света,
Gotta
save
what′s
left
of
my
life
должен
спасти
то,
что
осталось
от
моей
жизни.
Even
if
it
means
without
you
Даже
если
придется
обойтись
без
тебя.
Even
if
it
means
without
you
Даже
если
придется
обойтись
без
тебя.
It
means
when
I'm
without
you
Это
значит,
когда
я
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin
Attention! Feel free to leave feedback.