Lyrics and translation Dokken - Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Слишком высоко, чтобы лететь (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
We
sold
our
sons
and
we
sold
our
daughters
Мы
продали
наших
сыновей
и
продали
наших
дочерей,
Pretty
soon
we′ll
sell
our
brothers
Скоро
мы
продадим
наших
братьев.
We
took
the
gold,
but
the
gold
was
water
Мы
взяли
золото,
но
золото
оказалось
водой.
I
tried
to
save
the
world,
but
I
failed
her
Я
пытался
спасти
мир,
но
подвел
его.
She
cries
the
tears
that
I
never
left
her
Он
плачет
слезами,
которые
я
ему
не
оставил.
I
left
them
all
behind
Я
оставил
всё
позади.
You
were
sitting
in
your
darkest
hour
Ты
сидела
в
свой
самый
темный
час.
We
tried
to
make
the
world
so
much
better
Мы
пытались
сделать
мир
намного
лучше.
We
send
our
words
in
a
pretty
perfumed
letter
Мы
отправляем
свои
слова
в
красивом
надушенном
письме.
You
sit
alone
in
your
ivory
towers
Ты
сидишь
одна
в
своей
башне
из
слоновой
кости.
I′m
just
one
person,
I
don't
matter
Я
всего
лишь
один
человек,
я
не
имею
значения.
You
tap
the
needle,
and
you
went
to
heaven
Ты
вводишь
иглу
и
отправляешься
в
рай.
You
left
it
all
behind
Ты
оставила
всё
позади.
Now
you're
feeling
oh
so
better
Теперь
тебе,
о,
так
хорошо.
Too
high
to
fly
Слишком
высоко,
чтобы
лететь.
You
should′ve
seen
me
there
(yeah)
Ты
должна
была
видеть
меня
там
(да).
Too
high
to
fly,
my
baby
Слишком
высоко,
чтобы
лететь,
моя
малышка.
But
you
were
almost
there
Но
ты
была
почти
там.
The
sun
shines
down
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
But
you
don′t
feel
a
thing
(no,
no,
no)
Но
ты
ничего
не
чувствуешь
(нет,
нет,
нет).
The
lines
on
the
street,
and
the
some
rises
Линии
на
улице,
и
дым
поднимается.
You
looked
too
long
for
heaven,
now
you're
blinded,
baby
Ты
слишком
долго
искала
рай,
теперь
ты
ослеплена,
малышка.
Another
morning
sun
Еще
одно
утреннее
солнце,
Another
day
gone
by
Еще
один
день
прошел.
The
storm′s
coming
Гроза
надвигается
With
the
pouring
rain
С
проливным
дождем.
The
storm
comes
with
the
pouring
rain
(salvation)
Гроза
приходит
с
проливным
дождем
(спасение).
The
lines
in
the
street,
and
the
smoke
rises
Линии
на
улице,
и
дым
поднимается.
Wanderin'
round
for
forty
days,
hope
you
find
it
Блуждая
40
дней,
надеюсь,
ты
найдешь
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Dokken, Jeff Pilson
1
Don't Close Your Eyes (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
2
Bullets To Spare (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
3
Into the Fire (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
4
It's Not Love (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
5
Kiss of Death (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
6
Long Way Home (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
7
Paris Is Burning (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
8
Shadows of Life (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
9
The Maze (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
10
Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
11
When Heaven Comes Down (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
12
When Heaven Comes Down (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
13
The Hunter (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
14
Alone Again (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
15
Alone Again (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
16
Just Got Lucky (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
17
Breaking the Chains (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
18
Without Warning / Tooth and Nail (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
19
Without Warning / Tooth and Nail (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
20
Mr. Scary (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Attention! Feel free to leave feedback.