Dokken - Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dokken - Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)




Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Слишком высоко, чтобы лететь (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
We sold our sons and we sold our daughters
Мы продали наших сыновей и продали наших дочерей,
Pretty soon we′ll sell our brothers
Скоро мы продадим наших братьев.
We took the gold, but the gold was water
Мы взяли золото, но золото оказалось водой.
I tried to save the world, but I failed her
Я пытался спасти мир, но подвел его.
She cries the tears that I never left her
Он плачет слезами, которые я ему не оставил.
I left them all behind
Я оставил всё позади.
You were sitting in your darkest hour
Ты сидела в свой самый темный час.
Summer's gone
Лето ушло.
We tried to make the world so much better
Мы пытались сделать мир намного лучше.
We send our words in a pretty perfumed letter
Мы отправляем свои слова в красивом надушенном письме.
You sit alone in your ivory towers
Ты сидишь одна в своей башне из слоновой кости.
I′m just one person, I don't matter
Я всего лишь один человек, я не имею значения.
You tap the needle, and you went to heaven
Ты вводишь иглу и отправляешься в рай.
You left it all behind
Ты оставила всё позади.
Now you're feeling oh so better
Теперь тебе, о, так хорошо.
Too high to fly
Слишком высоко, чтобы лететь.
You should′ve seen me there (yeah)
Ты должна была видеть меня там (да).
Too high to fly, my baby
Слишком высоко, чтобы лететь, моя малышка.
But you were almost there
Но ты была почти там.
The sun shines down on my face
Солнце светит мне в лицо,
But you don′t feel a thing (no, no, no)
Но ты ничего не чувствуешь (нет, нет, нет).
The lines on the street, and the some rises
Линии на улице, и дым поднимается.
You looked too long for heaven, now you're blinded, baby
Ты слишком долго искала рай, теперь ты ослеплена, малышка.
Another morning sun
Еще одно утреннее солнце,
Another day gone by
Еще один день прошел.
The storm′s coming
Гроза надвигается
With the pouring rain
С проливным дождем.
The storm comes with the pouring rain (salvation)
Гроза приходит с проливным дождем (спасение).
The lines in the street, and the smoke rises
Линии на улице, и дым поднимается.
Wanderin' round for forty days, hope you find it
Блуждая 40 дней, надеюсь, ты найдешь это.





Writer(s): Don Dokken, Jeff Pilson


Attention! Feel free to leave feedback.