Lyrics and German translation Dolce - Deux étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
aimé
Ich
hätte
gewollt
J'aurais
aimé
Ich
hätte
gewollt
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Ich
hätte
sie
gerne
mein
ganzes
Leben
lang
begleitet
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Ich
hätte
gewollt,
dass
das
Schicksal
uns
zusammenbindet
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Dass
sie
meine
Ran
Mouri
und
ich
ihr
Shinichi
wäre
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Dass
sie
und
ich
leben,
ohne
uns
um
Meinungen
zu
kümmern
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Ich
hätte
sie
gerne
mein
ganzes
Leben
lang
begleitet
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Ich
hätte
gewollt,
dass
das
Schicksal
uns
zusammenbindet
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Dass
sie
meine
Ran
Mouri
und
ich
ihr
Shinichi
wäre
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Dass
sie
und
ich
leben,
ohne
uns
um
Meinungen
zu
kümmern
Liés
par
nos
sentiments
Verbunden
durch
unsere
Gefühle
Liés
par
l'engagement
Verbunden
durch
das
Versprechen
Évoluer
ensemble
Gemeinsam
wachsen
Découvrir
la
vie
à
deux
Das
Leben
zu
zweit
entdecken
Trébucher
ensemble
Gemeinsam
stolpern
Perdre
mais
à
deux
Verlieren,
aber
zu
zweit
J'aurais
aimé
lui
dire
que
nous
deux
c'est
pour
la
vie
Ich
hätte
ihr
gerne
gesagt,
dass
wir
beide
für
das
Leben
bestimmt
sind
J'aurais
aimé
qu'on
fasse
tout
pour
garder
notre
belle
alchimie
Ich
hätte
gewollt,
dass
wir
alles
tun,
um
unsere
schöne
Harmonie
zu
bewahren
Être
toujours
là
pour
toi
Immer
für
dich
da
zu
sein
Et
que
tu
ne
manques
de
rien
Und
dass
es
dir
an
nichts
fehlt
Que
notre
relation
soit
aussi
belle
que
les
contes
arthuriens
Dass
unsere
Beziehung
so
schön
ist
wie
die
Artus-Sagen
L'entendre
dire
que
Sie
sagen
hören,
dass
On
est
faits
l'un
pour
l'autre
Wir
füreinander
geschaffen
sind
Qu'on
grandisse
ensemble
Dass
wir
zusammen
aufwachsen
Que
le
monde
soit
notre
Dass
die
Welt
uns
gehört
Mais
en
fait
on
est
passé
à
côté
Aber
tatsächlich
sind
wir
aneinander
vorbeigegangen
On
s'est
perdus
de
vue
Wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
Une
histoire
gâchée
Eine
verpasste
Geschichte
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Ich
hätte
sie
gerne
mein
ganzes
Leben
lang
begleitet
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Ich
hätte
gewollt,
dass
das
Schicksal
uns
zusammenbindet
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Dass
sie
meine
Ran
Mouri
und
ich
ihr
Shinichi
wäre
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Dass
sie
und
ich
leben,
ohne
uns
um
Meinungen
zu
kümmern
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Ich
hätte
sie
gerne
mein
ganzes
Leben
lang
begleitet
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Ich
hätte
gewollt,
dass
das
Schicksal
uns
zusammenbindet
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Dass
sie
meine
Ran
Mouri
und
ich
ihr
Shinichi
wäre
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Dass
sie
und
ich
leben,
ohne
uns
um
Meinungen
zu
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Yc
Attention! Feel free to leave feedback.