Lyrics and translation Dolce - Deux étoiles
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Я
бы
хотел,
чтобы
судьба
связала
нас,
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Чтобы
ты
была
моей
Ран
Мори,
а
я
твоим
Синъити,
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Чтобы
мы
жили,
не
обращая
внимания
ни
на
чье
мнение.
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Я
бы
хотел,
чтобы
судьба
связала
нас,
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Чтобы
ты
была
моей
Ран
Мори,
а
я
твоим
Синъити,
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Чтобы
мы
жили,
не
обращая
внимания
ни
на
чье
мнение.
Liés
par
nos
sentiments
Связанные
нашими
чувствами,
Liés
par
l'engagement
Связанные
обязательствами.
Évoluer
ensemble
Расти
вместе,
Découvrir
la
vie
à
deux
Открывать
жизнь
вдвоем,
Trébucher
ensemble
Спотыкаться
вместе,
Perdre
mais
à
deux
И
проигрывать
тоже
вместе.
J'aurais
aimé
lui
dire
que
nous
deux
c'est
pour
la
vie
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
J'aurais
aimé
qu'on
fasse
tout
pour
garder
notre
belle
alchimie
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
сделали
все,
чтобы
сохранить
нашу
прекрасную
химию,
Être
toujours
là
pour
toi
Быть
всегда
рядом,
Et
que
tu
ne
manques
de
rien
Чтобы
ты
ни
в
чем
не
нуждалась.
Que
notre
relation
soit
aussi
belle
que
les
contes
arthuriens
Чтобы
наши
отношения
были
прекрасны,
как
артуровские
легенды,
L'entendre
dire
que
Услышать
от
тебя,
On
est
faits
l'un
pour
l'autre
Что
мы
созданы
друг
для
друга,
Qu'on
grandisse
ensemble
Что
мы
будем
расти
вместе,
Que
le
monde
soit
notre
Что
весь
мир
наш.
Mais
en
fait
on
est
passé
à
côté
Но
мы
упустили
свой
шанс,
On
s'est
perdus
de
vue
Потеряли
друг
друга
из
виду,
Une
histoire
gâchée
Испорченная
история...
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Я
бы
хотел,
чтобы
судьба
связала
нас,
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Чтобы
ты
была
моей
Ран
Мори,
а
я
твоим
Синъити,
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Чтобы
мы
жили,
не
обращая
внимания
ни
на
чье
мнение.
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
Я
бы
хотел,
чтобы
судьба
связала
нас,
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
Чтобы
ты
была
моей
Ран
Мори,
а
я
твоим
Синъити,
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
Чтобы
мы
жили,
не
обращая
внимания
ни
на
чье
мнение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Yc
Attention! Feel free to leave feedback.