Lyrics and translation Dolce - Paracétamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
attaqué
На
меня
напали,
Mon
teint
change
de
couleur
Цвет
лица
меняется.
Je
souffre
atrocement
Я
ужасно
страдаю,
Faut
apaiser
mes
douleurs
Нужно
успокоить
мою
боль.
Il
va
me
soulager
Он
меня
облегчит,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
J'en
deviens
addict
Я
становлюсь
зависимым,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
Je
serais
rassasié
Я
был
бы
сыт,
Si
mes
pulsions
sont
assouvies
Если
бы
мои
желания
были
удовлетворены.
J'ai
des
envies
de
voyage
У
меня
есть
тяга
к
путешествиям,
Je
vais
mettre
les
pieds
aux
États-Unis
Я
поеду
в
Штаты.
J'ai
des
choses
à
faire
à
Gotham
comme
user
le
corps
d'Harley
Quinn
Мне
нужно
кое-что
сделать
в
Готэме,
например,
использовать
тело
Харли
Квинн.
Il
y
a
que
dans
les
bras
d'une
femme
Только
в
объятиях
женщины
Que
je
peux
vraiment
me
sentir
en
vie
Я
могу
по-настоящему
чувствовать
себя
живым.
Depuis
le
début
il
m'a
accompagné
С
самого
начала
он
сопровождал
меня,
Dans
l'organisme
il
s'est
propagé
По
организму
распространился.
2h
du
matin
je
prends
le
comprimé
2 часа
ночи,
я
принимаю
таблетку,
Effervescent
j'avale
pas
les
cachets
Шипучие,
я
не
глотаю
таблетки.
Je
suis
attaqué
На
меня
напали,
Mon
teint
change
de
couleur
Цвет
лица
меняется.
Je
souffre
atrocement
Я
ужасно
страдаю,
Faut
apaiser
mes
douleurs
Нужно
успокоить
мою
боль.
Il
va
me
soulager
Он
меня
облегчит,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
J'en
deviens
addict
Я
становлюсь
зависимым,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
La
lean
et
le
sirop
de
menthe
Лин
и
мятный
сироп,
Ajoute
aussi
la
codéine
Добавь
еще
кодеин.
La
crise
me
fait
hurler
Приступ
заставляет
меня
кричать,
Il
faut
passer
à
la
morphine
Нужно
переходить
на
морфий.
Je
mets
un
bash
à
la
mort
je
vais
pas
mourir
si
vite
Я
наплевал
на
смерть,
я
не
умру
так
быстро.
Pour
finir
la
guérison
donne
un
moi
un
shot
de
kétamine
Чтобы
завершить
лечение,
дай
мне
укол
кетамина.
Depuis
le
début
il
m'a
accompagné
С
самого
начала
он
сопровождал
меня,
Dans
l'organisme
il
s'est
propagé
По
организму
распространился.
2h
du
matin
je
prends
le
comprimé
2 часа
ночи,
я
принимаю
таблетку,
Effervescent
j'avale
pas
les
cachets
Шипучие,
я
не
глотаю
таблетки.
Je
suis
attaqué
На
меня
напали,
Mon
teint
change
de
couleur
Цвет
лица
меняется.
Je
souffre
atrocement
Я
ужасно
страдаю,
Faut
apaiser
mes
douleurs
Нужно
успокоить
мою
боль.
Il
va
me
soulager
Он
меня
облегчит,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
J'en
deviens
addict
Я
становлюсь
зависимым,
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
C'est
le
paracétamol
Это
парацетамол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Yc
Attention! Feel free to leave feedback.