Lyrics and German translation Dolce Diablo - Chasing You (feat. Matti Charlton) [Matti Charlton Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing You (feat. Matti Charlton) [Matti Charlton Remix]
Ich jage Dich (feat. Matti Charlton) [Matti Charlton Remix]
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
It's
probably
cause
I
sleep
too
much
Es
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
ich
zu
viel
schlafe
And
every
time
that
you
around
Und
jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
There's
always
something
wrong
Ist
immer
etwas
falsch
I'm
so
sorry
Es
tut
mir
so
leid
I
let
you
down
Ich
habe
dich
enttäuscht
Let
you
down
Dich
enttäuscht
I
wasn't
even
around
for
you
Ich
war
nicht
mal
für
dich
da
They
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Sie
sagen
mir,
was
ich
tun
soll
But
I
can't
hear
a
word
they
say
Aber
ich
kann
kein
Wort
von
dem
hören,
was
sie
sagen
You
push
on
glass
then
it's
bound
to
break
Wenn
du
auf
Glas
drückst,
dann
zerbricht
es
Then
it's
bound
to
break
Dann
zerbricht
es
Then
it's
bound
to
break
Dann
zerbricht
es
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
Doing
my
thing
Ich
mache
mein
Ding
I'm
killing
this
shit
Ich
rocke
das
Ding
As
long
as
you
down
Solange
du
dabei
bist
That's
all
that
I
need
Ist
das
alles,
was
ich
brauche
If
you
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Then
I
got
your
back
Dann
halte
ich
dir
den
Rücken
frei
Like
tit
for
tat
Wie
du
mir,
so
ich
dir
I
take
my
time
Ich
nehme
mir
meine
Zeit
I
took
what's
mine
Ich
nahm,
was
mir
gehört
You
look
so
fine
Du
siehst
so
gut
aus
Don't
act
surprised
Tu
nicht
so
überrascht
I
did
what
I
had
to
do
Ich
tat,
was
ich
tun
musste
I
still
stick
with
what
I
said
to
you
Ich
stehe
immer
noch
zu
dem,
was
ich
dir
gesagt
habe
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
It's
probably
cause
I
sleep
too
much
Es
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
ich
zu
viel
schlafe
And
every
time
that
you
around
Und
jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
There's
always
something
wrong
Ist
immer
etwas
falsch
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
I'm
chasing
you
Ich
jage
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ginsburg
Attention! Feel free to leave feedback.