Lyrics and translation Dolcenera - Il popolo dei sogni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il popolo dei sogni
Народ мечтателей
Abbiamo
facce
di
chi
У
нас
лица
тех,
кто
Nn
sa
dire
sì
Не
может
сказать
"да"
A
certe
regole
del
mercato!
Некоторым
правилам
рынка!
Abbiamo
sogni
però
Но
у
нас
есть
мечты,
Che
ci
vuole
un
bel
po′
И
нужно
немало
времени,
Ad
abbandonarli
senza
averci
provato
Чтобы
отказаться
от
них,
не
попытавшись.
Ed
è
stupendo
sapere
che
c'è
И
чудесно
знать,
что
есть
Un
movimento
che
parte
da
te
Движение,
которое
начинается
с
тебя,
Dalla
tua
voglia
di
fare
e
sognare
da
sempre
С
твоего
желания
делать
и
мечтать
всегда,
Che
vita
vuoi!
Какой
ты
хочешь
жизнь!
Lo
spettacolo
del
mondo
lo
facciamo
noi
Спектакль
мира
создаем
мы,
Tra
studenti,
artisti
e
operai
Среди
студентов,
артистов
и
рабочих.
Questo
è
il
popolo
dei
sogni
Это
народ
мечтателей,
E
ci
siamo
anche
noi
И
мы
тоже
здесь,
A
inseguire
la
vita
che
c′è
В
погоне
за
жизнью,
которая
есть.
Lo
spettacolo
è
gratis
Спектакль
бесплатный,
Ecco
qui
con
noi
Вот
он,
с
нами,
Il
popolo
dei
sogni
Народ
мечтателей.
Abbiamo
l'aria
di
chi
У
нас
вид
тех,
кто
Va
in
giro
così
Ходит
вот
так,
Un
po
distratto
e
un
po
stonato
Немного
рассеянный
и
немного
не
в
ладу
с
собой.
Abbiamo
sogni
però
Но
у
нас
есть
мечты,
Che
ci
vuole
un
bel
po
И
нужно
немало
времени,
Ad
abbandonarli
senza
averci
provato
Чтобы
отказаться
от
них,
не
попытавшись.
Ed
è
stupendo
sapere
che
c'è
И
чудесно
знать,
что
есть
Un
movimento
che
parte
da
te
Движение,
которое
начинается
с
тебя,
Dalla
tua
voglia
di
essere
sempre
e
soltanto
С
твоего
желания
быть
всегда
и
только
Quello
che
vuoi!
Тем,
кем
ты
хочешь!
Lo
spettacolo
del
mondo
lo
facciamo
noi
Спектакль
мира
создаем
мы,
Tra
impiegati,
poeti
e
dj
Среди
служащих,
поэтов
и
диджеев.
Questo
è
il
popolo
dei
sogni
Это
народ
мечтателей,
E
ci
siamo
anche
noi
И
мы
тоже
здесь,
A
inseguire
la
vita
che
c′è
В
погоне
за
жизнью,
которая
есть.
Lo
spettacolo
è
gratis
Спектакль
бесплатный,
Il
popolo
dei
sogni
Народ
мечтателей,
Che
ama
e
che
spera
Который
любит
и
надеется,
Che
lotta
e
ci
prova
Который
борется
и
пытается
A
sentire
la
vita
Чувствовать
жизнь
Più
che
si
può...
Настолько,
насколько
это
возможно...
Questo
è
il
popolo
dei
sogni
Это
народ
мечтателей,
E
ci
siamo
anche
noi
И
мы
тоже
здесь,
A
inseguire
la
vita
che
c′è
В
погоне
за
жизнью,
которая
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRANE EMANUELA
Attention! Feel free to leave feedback.