Lyrics and translation Dolcenera - La Più Bella Canzone D'Amore Che C'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Più Bella Canzone D'Amore Che C'è
Самая красивая песня о любви
Ogni
persona
muove
tre
stelle
Каждый
человек
движет
три
звезды
Ti
senti
sola
con
tante
paure
Ты
чувствуешь
себя
одиноким,
полным
страхов
Basta
un
motivo
e
non
vuoi
più
fuggire
Достаточно
одной
причины,
и
ты
больше
не
хочешь
бежать
Ti
guardi
le
mani
e
continui
a
sognare
Ты
смотришь
на
свои
руки
и
продолжаешь
мечтать
Quello
che
senti
non
è
mai
lo
stesso
То,
что
ты
чувствуешь,
никогда
не
бывает
одинаковым
E
anche
se
sbagli
nessuno
è
perfetto
И
даже
если
ты
ошибаешься,
никто
не
идеален
Passano
i
giorni
in
fila
indiana
Дни
проходят
чередой,
как
индейцы
Vinci
una
mano
e
non
sai
se
ti
andrà
più
così
Ты
выигрываешь
один
раз,
и
не
знаешь,
будет
ли
так
ещё
Ogni
persona
muove
tre
stelle
Каждый
человек
движет
три
звезды
Tu
vuoi
imparare
a
capire
la
vita
Ты
хочешь
научиться
понимать
жизнь
Che
ci
vuoi
fare,
tanto
è
come
credi
Что
ты
хочешь
с
этим
поделать,
ведь
всё
так,
как
ты
веришь
E
tutto
il
resto
è
questione
di
stile
И
всё
остальное
— вопрос
стиля
Quando
nascondi
qualche
difetto
Когда
ты
скрываешь
какой-то
недостаток
E
il
pregiudizio
ti
stringe
sul
petto
И
предрассудки
сжимают
твою
грудь
Lanci
un
segnale
nell′atmosfera
Ты
посылаешь
сигнал
в
атмосферу
In
equilibrio
su
un
filo
tra
sogno
e
realtà
Балансируя
на
грани
между
мечтой
и
реальностью
Sei
la
più
bella,
la
più
bella
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
Sei
la
più
bella
canzone
che
c'è
Ты
самая
красивая
песня,
что
есть
La
più
bella,
la
più
bella
Самая
красивая,
самая
красивая
Sei
la
più
bella
canzone
d′amore
che
c'è
Ты
самая
красивая
песня
о
любви,
что
есть
Ami
la
sfida
quando
ti
chiama
Ты
любишь
вызов,
когда
он
зовёт
тебя
Sei
spaventata
ma
vai
di
incoscienza
Ты
напуган,
но
идёшь
вперёд
безрассудно
Su
ogni
ferita
ci
passi
su
il
dito
По
каждой
ране
ты
проводишь
пальцем
Riempi
i
polmoni
e
continui
a
volare
Наполняешь
лёгкие
и
продолжаешь
летать
Povere
mamme,
che
devono
fare
Бедные
мамы,
что
им
делать
Fanno
le
bimbe
per
farsi
capire
Они
строят
из
себя
девочек,
чтобы
их
поняли
Ti
fermi
a
pensare,
nessuno
è
normale
Ты
останавливаешься,
чтобы
подумать,
никто
не
нормален
Ti
guardi
in
faccia
a
capire
davvero
chi
sei
Ты
смотришь
себе
в
лицо,
чтобы
по-настоящему
понять,
кто
ты
Sei
la
più
bella,
la
più
bella
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
Sei
la
più
bella
canzone
che
c'è
Ты
самая
красивая
песня,
что
есть
La
più
bella,
la
più
bella
Самая
красивая,
самая
красивая
Sei
la
più
bella
canzone
d′amore
Ты
самая
красивая
песня
о
любви
Sei
la
più
bella
canzone
che
c′è
Ты
самая
красивая
песня,
что
есть
La
più
bella,
la
più
bella
Самая
красивая,
самая
красивая
Sei
la
più
bella
canzone
che
c'è
Ты
самая
красивая
песня,
что
есть
Ogni
persona
muove
tre
stelle
Каждый
человек
движет
три
звезды
E
tu
le
avvolgi
con
tutti
i
tuoi
sogni
И
ты
окутываешь
их
всеми
своими
мечтами
È
giusto
capire
mettendo
un
sorriso
Правильно
понимать,
улыбаясь
Resti
sul
palco
a
cantare
fin
quando
ce
n′è
Ты
остаёшься
на
сцене
петь,
пока
можешь
Sei
la
più
bella
canzone
d'amore
che
c′è
Ты
самая
красивая
песня
о
любви,
что
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pacco Roberto, Trane Emanuela, Imerico Lorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.