Io non lo so se è meglio amarti invano o non amarti per niente.
Я не знаю, лучше ли любить тебя напрасно или совсем не любить.
Io non so se non smetterai mai di mancarmi, ma io non lo so e non lo voglio sapere, ma sono condannata a pensarti per sempre...
Я не знаю, перестанешь ли ты скучать по мне, но я не знаю и не хочу знать, но я обречена думать о тебе вечно...
Mai più noi due...
Никогда...
Mai più le tue labbra sulle mie
Никогда больше твои губы на моих
Mai più la forte intimità e la sensualità,
Никогда больше сильной близости и чувственности,
Mai più...
Никогда больше...
Oggi è un giorno qualunque ma si vive comunque e non so perché, il tempo impone distanze il tempo è fatto di assenze e non c'è un perché, ma io non lo so e non lo voglio sapere, ma sono condannata a pensarti per sempre...
Сегодня обычный день, но вы все равно живете, и я не знаю, почему, время накладывает расстояния, время состоит из отсутствия, и нет причины, но я не знаю, и я не хочу знать, но я обречена думать о вас навсегда...
Mai più noi due...
Никогда...
Mai più le tue paure con le mie
Никогда больше твои страхи с моими
Mai più la forte intimità e la sensualità,
Никогда больше сильной близости и чувственности,
Mai più...
Никогда больше...
Mai più noi due...
Никогда...
Mai più le tue promesse con le mie
Никогда больше твои обещания с моими
Mai più la dolce intimità e la complicità,
Никогда больше сладкой близости и соучастия,
Mai più... Si lo so, lo so, lo so che si vede che ho pianto, ma non si vede quanto e per sempre dopo un addio ti rimane dentro un leggero brusio...
Никогда больше... Да, я знаю, я знаю, я знаю, что вы видите, что я плакал, но вы не видите, сколько и навсегда после прощания вы остаетесь внутри легкий шум...