Lyrics and translation Dolcenera - Resta Come Sei
Resta Come Sei
Оставайся такой, какая ты есть
Guarda
Laura
che
non
devi
avere
più
paura
Смотри,
Лаура,
тебе
не
нужно
больше
бояться
Cosa
provi
per
la
tua
migliore
amica?
Что
ты
чувствуешь
к
своей
лучшей
подруге?
Quel
tuo
avere
in
gran
segreto
un′altra
vita
Что
ты
втайне
живёшь
другой
жизнью
Guarda
Laura
che
tua
mamma
non
l'ha
ancora
capito
Смотри,
Лаура,
твоя
мама
ещё
не
поняла
этого
E
chi
c′è
chiusa
dentro
di
te?
А
кто
заперт
внутри
тебя?
Chi
è
l'altra
parte
di
te?
Кто
вторая
твоя
часть?
Che
se
ne
sbatte
del
giudizio
di
tutta
questa
gente
Которой
плевать
на
мнение
всех
этих
людей
Che
ti
dice
prepotente
Которые
бесцеремонно
говорят
тебе
Tu
e
invece
Ты
а
вместо
этого
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
это
твоя
жизнь
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Никогда
не
меняйся,
это
твой
вызов
Resta
come
sei,
tu
sai
amare
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
ты
умеешь
любить
Non
cambiare
mai,
non
fai
del
male
Никогда
не
меняйся,
ты
не
причиняешь
вреда
Non
fai
del
male
Не
причиняешь
вреда
Guarda
Laura
che
non
devi
avere
più
paura
Смотри,
Лаура,
тебе
не
нужно
больше
бояться
Lascia
perdere
chi
pensa
che
ci
sia
una
cura
Забудь
тех,
кто
думает,
что
есть
лекарство
Non
ci
credere
a
chi
è
vittima
della
sua
cultura
Не
верь
тем,
кто
является
жертвой
своей
культуры
Guarda
Laura,
non
puoi
fingere
tutta
la
vita
Смотри,
Лаура,
ты
не
можешь
всю
жизнь
притворяться
E
chi
c'è
chiusa
in
quella
stanza
А
кто
заперт
в
этой
комнате
Sei
te
che
ne
hai
abbastanza
Это
ты,
потому
что
у
тебя
нет
сил
терпеть
Del
giudizio
della
gente
che
non
sa
niente
Предубеждения
людей,
которые
ничего
не
знают
Che
ti
dice
prepotente
Которые
бесцеремонно
говорят
тебе
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
это
твоя
жизнь
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Никогда
не
меняйся,
это
твой
вызов
Resta
come
sei,
tu
sai
amare
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
ты
умеешь
любить
Non
cambiare
mai,
non
fai
del
male
Никогда
не
меняйся,
ты
не
причиняешь
вреда
Non
fai
del
male
Не
причиняешь
вреда
Fragile
quanto
vuoi
Настолько
ранима,
как
только
можешь
Non
fingere
di
essere
quella
che
non
sei
Не
притворяйся
той,
кем
ты
не
являешься
Ti
prego,
non
fermare
la
tua
gioia
Прошу
тебя,
не
останавливай
свою
радость
Di
vivere
e
d′amare,
quell′istinto
naturale
Жить
и
любить
- это
естественный
инстинкт
Non
sei
diversa
Ты
не
другая
Non
sei
diversa
Ты
не
другая
Non
sei
diversa
Ты
не
другая
Resta
come
sei,
è
la
tua
vita
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
это
твоя
жизнь
Non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Никогда
не
меняйся,
это
твой
вызов
Resta
come
sei,
tu
sei
speciale
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
ты
особенная
Non
cambiare
mai,
non
farti
male
Никогда
не
меняйся,
не
навреди
себе
È
la
tua
vita,
non
cambiare
mai,
è
la
tua
sfida
Это
твоя
жизнь,
никогда
не
меняйся,
это
твой
вызов
Resta
come
sei,
tu
sei
speciale
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
ты
особенная
Non
cambiare
mai,
non
farti
male
Никогда
не
меняйся,
не
навреди
себе
Non
farti
male
Не
навреди
себе
Fragile
quanto
puoi
Настолько
ранима,
как
только
можешь
Ma
resta
come
sei
Но
оставайся
такой,
какая
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trane Emanuela
Attention! Feel free to leave feedback.