Lyrics and translation Dolcenera - Viva
E′
incredibile
la
mia
realtà!
Это
потрясающе
моя
реальность!
Resti
solo
tu,
Остаешься
только
ты,
Rifugio
infinitesimo
Бесконечное
убежище
Dai
mostri
della
civiltà
От
чудовищ
цивилизации
Che
stanca
ci
comunica
Которая
устало
сообщает
нам
Futuro
tra
le
nuvole.
Будущем
в
облаках.
Cerco
nei
tuoi
occhi
Я
ищу
в
твоих
глазах
Un'alternativa
per
sentirmi
Альтернативу,
чтобы
почувствовать
себя
Viva,
viva...
Живой,
живой...
E
non
avere
paura.
И
не
бояться.
Cerco
nei
tuoi
occhi,
Я
ищу
в
твоих
глазах,
Cerco
di
innamorarmi
ancora
Я
пытаюсь
снова
влюбиться
E
ora
dimmi,
ora
dimmi
И
теперь
скажи
мне,
теперь
скажи
мне
Che
si
può
provare
tutto
Что
можно
все
испытать
Come
la
prima
volta!
Как
в
первый
раз!
Sembra
inutile
avere
un′idea.
Кажется
бессмысленным
иметь
идею.
Tutto
intorno
a
me
Все
вокруг
меня
è
preda
della
nostalgia,
Становится
жертвой
ностальгии,
Del
tempo
che
non
cambia
mai.
Времени,
которое
никогда
не
меняется.
La
stessa
parola
d'ordine...
Тот
же
девиз...
Barbarie
delle
velleità!
Варварство
тщеславия!
Cerco
nei
tuoi
occhi
Я
ищу
в
твоих
глазах
Un'alternativa
per
sentirmi
Альтернативу,
чтобы
почувствовать
себя
Viva,
viva...
Живой,
живой...
Senza
avere
più
paura.
Без
страха.
Cerco
nei
tuoi
occhi,
Я
ищу
в
твоих
глазах,
Cerco
di
innamorarmi
ancora
Я
пытаюсь
снова
влюбиться
E
ora
dimmi,
ora
dimmi
И
теперь
скажи
мне,
теперь
скажи
мне
Che
si
può
provare
tutto
Что
можно
все
испытать
Come
la
prima
volta!
Как
в
первый
раз!
Qualcuno
in
cui
credere,
Кто-то,
во
что
можно
поверить,
Scoprire
come
vivere,
Узнать,
как
жить,
La
voglia
che
dà
i
brividi
Желание,
которое
вызывает
дрожь,
Di
crescere
ed
esprimersi!
Расти
и
выражать
себя!
Cerco
nei
tuoi
occhi
Я
ищу
в
твоих
глазах
Un′alternativa
per
sentirmi
Альтернативу,
чтобы
почувствовать
себя
Viva,
viva...
Живой,
живой...
Questo
mondo
fa
paura.
Этот
мир
пугает.
Cerco
nei
tuoi
occhi,
Я
ищу
в
твоих
глазах,
Cerco
di
innamorarmi
ancora
Я
пытаюсь
снова
влюбиться
E
ora
dimmi,ora
dimmi
И
теперь
скажи
мне,
теперь
скажи
мне
Che
si
può
sentire
tutto
Что
можно
все
почувствовать
Come
la
prima
volta!
Как
в
первый
раз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuela Trane
Attention! Feel free to leave feedback.