Lyrics and translation Dolini - Schneemann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
kommt
mit
in
das
Winterland
Кто
со
мной
отправится
в
страну
зимы,
Nach
draußen
vor
die
Tür?
На
улицу,
за
дверь?
Opa,
ziehst
du
mir
Handschuh
an
Дедушка,
надень
мне
варежки,
Damit
ich
nicht
frier?
Чтобы
я
не
замерз?
Erst
wird
fröhlich
herumgetollt
Сначала
мы
весело
порезвимся,
Dann
hol
ich
Schnee
herbei
Потом
я
принесу
снега.
Eine
Kugel
hab
ich
gerollt
Один
ком
я
уже
скатал,
Jetzt
brauch
ich
noch
zwei
Теперь
мне
нужны
еще
два.
Das
sieht
aus
wie
im
Bilderbuch
Это
выглядит
как
в
сказке,
Wie
ein
weißes
Glitzertuch
Как
белая
блестящая
скатерть.
So
bedeckt
der
Schnee
die
Welt
Так
снег
покрывает
мир.
Komm,
wir
bauen
nen
Пойдем,
слепим
Schneemann,
Schneemann
Снеговика,
снеговика,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Jetzt
kommt
deine
Zeit
Твое
время
пришло.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Endlich
ist
es
soweit!
Наконец-то!
Schau,
der
Schneemann
hat
einen
Kopf
Смотри,
у
снеговика
есть
голова,
Nur
sehen
kann
er
nicht
Только
видеть
он
не
может.
Steine,
Zweige
und
Kohleknopf
Камни,
веточки
и
угольки,
Das
wird
sein
Gesicht
Вот
его
лицо.
Opa,
leihst
du
mir
deinen
Hut
Дедушка,
одолжишь
мне
свою
шляпу,
Und
setzt
ihn
oben
drauf?
Чтобы
надеть
ее
сверху?
Schau,
der
steht
auch
dem
Schneemann
gut
Смотри,
она
ему
идет,
Er
passt
auf
ihn
auf
Она
его
согреет.
Die
Karotte
kommt
auch
noch
dran
Морковка
тоже
пригодится,
Stolz
und
prächtig
steht
er
dann
Гордый
и
статный,
он
будет
стоять.
Und
er
lacht
mir
freundlich
zu
И
он
мне
дружелюбно
улыбается.
Komm,
wir
bauen
nen
Пойдем,
слепим
Schneemann,
Schneemann
Снеговика,
снеговика,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Jetzt
kommt
deine
Zeit
Твое
время
пришло.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Endlich
ist
es
soweit!
Наконец-то!
Frostig
wandert
dort
überm
Wald
Морозно
бродит
над
лесом
Die
Nacht
ins
Tal
hinein
Ночь
спускается
в
долину.
Langsam
werden
die
Füße
kalt
Ноги
langsam
замерзают,
Wir
müssen
jetzt
rein
Нам
нужно
идти
домой.
Schneemann,
schön
war
die
Zeit
mit
dir
Снеговик,
хорошо
было
с
тобой,
Ich
hab
dich
gern
gebaut
Мне
понравилось
тебя
лепить.
Irgendwann
stehst
du
nicht
mehr
hier
Когда-нибудь
тебя
здесь
не
будет,
Wenns
regnet
und
taut
Когда
пойдет
дождь
и
потеплеет.
Ob
es
morgen
wohl
wieder
schneit?
Интересно,
пойдет
ли
завтра
снег?
Unsre
Stiefel
stehn
bereit
Наши
сапоги
готовы.
Und
ich
freu
mich
schon
darauf
И
я
уже
с
нетерпением
жду,
Dann
baun
wir
wieder
nen
Когда
мы
снова
слепим
Schneemann,
Schneemann
Снеговика,
снеговика,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Jetzt
kommt
deine
Zeit
Твое
время
пришло.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Wir
legen
los
Мы
начинаем!
Du
wirst
riesengroß!
Ты
будешь
огромным!
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Endlich
ist
es
soweit!
Наконец-то!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothee Freiberger
Attention! Feel free to leave feedback.