Dollar Selmouni feat. Paula Cendejas & Lucas Otero - Llegó La Noche (feat. Paula Cendejas) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dollar Selmouni feat. Paula Cendejas & Lucas Otero - Llegó La Noche (feat. Paula Cendejas)




Llegó La Noche (feat. Paula Cendejas)
I've Got the Night (feat. Paula Cendejas)
Dollar
Dollar
Luka
Luka
Ay, que llegó la noche, ponte a bailar
Oh, the night has come, let's dance
Yo en una esquina, ella la'o del DJ, mirándola
I'm in a corner, she's next to the DJ, watching her
Ay, que llegó la noche, yeh-ey, ponte a bailar
Oh, the night has come, yeah-ey, let's dance
Yo en una esquina, ella la'o del DJ, mirándola
I'm in a corner, she's next to the DJ, watching her
Ay, que me quito la lache, ma'
Oh, I'll take off my hat for you, girl
Por ti me quito la lache, ma'
For you, I'll take off my hat, girl
Lo que daría por bailar contigo en la oscuridad
What I would give to dance with you in the dark
Ay, bailando conmigo, ma'
Oh, you dancing with me, girl
Ya no puedo seguir
I can't take it anymore
Qué será tocarla, qué será invitarla a bailar pegada a
What would it be like to touch her, what would it be like to ask her to dance close to me
Ya no puedo seguir
I can't take it anymore
Qué será tocarla, qué será invitarla a bailar pegada a
What would it be like to touch her, what would it be like to ask her to dance close to me
Ay, besa-bésame, bésame
Oh, kiss me, kiss me
Y besa-bésame que yo quiero estar contigo, mujer
And kiss me, because I want to be with you, woman
Y que si le das la vida, ay, ma, yo pondré el amor, ey
And if you give it life, oh, girl, I'll put in the love, hey
Y que si te doy el frío, dame el calor
And if I give you the cold, you give me the heat
Ya no puedo seguir
I can't take it anymore
Qué será tocarla, qué será invitarla a bailar pegada a
What would it be like to touch her, what would it be like to ask her to dance close to me
Ya no puedo seguir
I can't take it anymore
Qué será tocarla, qué será invitarla a bailar pegada a
What would it be like to touch her, what would it be like to ask her to dance close to me
¿Qué será?
What would it be?
Lo que piensas de mí, baby, dime esta noche
What do you think of me, baby, tell me tonight
¿Qué será?
What would it be?
Y si te invito a una copa, quizás no te vas
If I invite you to a drink, maybe you won't leave
Te estoy mirando
I'm watching you
No hay timidez, no qué está pasando
There's no shyness, I don't know what's happening
Lo que daría por bailar contigo en la oscuridad
What I would give to dance with you in the dark
(Lo que daría, babe)
(What I would give, babe)
Y ella me dice que en la oscuridad
And she tells me that in the dark
Se vuelve loca y es bien traviesa
She goes crazy and is very naughty
Y le muerdo y no me dice na'
And I bite her and she doesn't say anything
Me pide nata y me pide fresa, ay, así que
She asks me for cream and she asks me for strawberry, oh, so
Besa-bésame, bésame
Kiss me, kiss me
Así que, bésame, mujer
So, kiss me, woman
Voulez-vous coucher avec moi
Voulez-vous coucher avec moi
Ce soir, ce soir?
Ce soir, ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi
Voulez-vous coucher avec moi
Ce soir, ce soir?
Ce soir, ce soir?
Qué calor, qué calor, qué calor, qué calor
How hot, how hot, how hot, how hot
Qué calor, qué calor que tengo, mami, ey
How hot, how hot I am, baby, hey
Qué calor, qué calor, qué calor, qué calor
How hot, how hot, how hot, how hot
Que tengo, mami
That I have, baby
Paula, yeah, ey
Paula, yeah, hey
Dollar
Dollar
Luka
Luka





Writer(s): Paula Cendejas, Jamel Selmouni Guerrero, Lucas Otero Rolon, Manuel Angel Mingarro Ocete


Attention! Feel free to leave feedback.