Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dangerous Blondes
Gefährliche Blondinen
If
you've
got
a
friend
and
he
don't
care
Wenn
du
einen
Freund
hast
und
er
sich
nicht
schert
Give
yourself
a
look
and
change
your
hair
Schau
dich
an
und
ändere
deine
Frisur
Go
hit
the
town
but
keep
it
cool
Geh
in
die
Stadt,
aber
bleib
cool
Every
pretty
face
is
watching
you
Jedes
hübsche
Gesicht
beobachtet
dich
Clearer
you'll
see
Klarer
wirst
du
sehen
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Any
time,
any
place,
beware
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
nimm
dich
in
Acht
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Then
they'll
show
you
Dann
werden
sie
dir
zeigen
That
they
don't
care
Dass
es
ihnen
egal
ist
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Tensions
mountin'
in
the
air
Spannung
baut
sich
in
der
Luft
auf
Promise
of
a
east
west
love
affair
Das
Versprechen
einer
Ost-West-Liebesaffäre
See
her
body
move
across
the
floor
Sieh
ihren
Körper
sich
über
die
Tanzfläche
bewegen
Does
he
know
what
I'm
lookin'
for?
Weiß
er,
wonach
ich
suche?
Move
closer
to
me
Komm
näher
zu
mir
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Any
time,
any
place,
beware
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
nimm
dich
in
Acht
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Then
they'll
show
you
Dann
werden
sie
dir
zeigen
That
they
don't
care
Dass
es
ihnen
egal
ist
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Move
closer
to
me
Komm
näher
zu
mir
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Any
time,
any
place,
beware
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
nimm
dich
in
Acht
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Then
they'll
show
you
Dann
werden
sie
dir
zeigen
That
they
don't
care
Dass
es
ihnen
egal
ist
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Any
time,
any
place,
beware
Jederzeit,
an
jedem
Ort,
nimm
dich
in
Acht
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
Dangerous
blondes
will
find
you
Gefährliche
Blondinen
werden
dich
finden
Then
they'll
show
you
Dann
werden
sie
dir
zeigen
That
they
don't
care
Dass
es
ihnen
egal
ist
You
better
get
out,
get
out
Du
solltest
besser
abhauen,
hau
ab
The
blondes
are
out
to
get
you
Die
Blondinen
sind
hinter
dir
her
Dangerous
blondes
Gefährliche
Blondinen
(Will
get
you)
(Kriegen
dich)
Won't
stop
till
they
upset
you
Werden
nicht
aufhören,
bis
sie
dich
aus
der
Fassung
bringen
Dangerous
blondes
Gefährliche
Blondinen
(They'll
get
you)
(Sie
kriegen
dich)
Repeat
last
verse
and
fade.
Letzte
Strophe
wiederholen
und
ausblenden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thereza Bazar, David Van Day
Attention! Feel free to leave feedback.