Dolly Parton - John Daniel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - John Daniel




John Daniel came to town one summer afternoon
Джон Дэниел приехал в город одним летним днем.
Wearing dirty work clothes so everyone presumed
Носить грязную рабочую одежду, как все предполагали.
He was just another logger from the logging camp nearby
Он был всего лишь очередным лесорубом из лесозаготовительного лагеря неподалеку.
And he was, but there was something different in John Daniel's eyes
Так оно и было, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое.
John Daniel was a young man, not more than 24
Джон Дэниел был молодым человеком, не старше 24 лет.
And there was an air about him that one could not ignore
И было в нем что-то, что нельзя было игнорировать.
And in spite of callused hands and dirty clothes, his face was kind
И, несмотря на мозолистые руки и грязную одежду, его лицо было добрым.
And I wanted so to know what was in John Daniel's mind
И мне так хотелось узнать, что у Джона Дэниела на уме.
John Daniel, tell me where did you come from, tell me where is it you've been
Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел, скажи мне, где ты был?
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men
Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех остальных мужчин?
John Daniel, there's something about you that I don't quite understand
Джон Дэниел, в тебе есть что-то такое, чего я не совсем понимаю.
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan?
Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?
I rented him a room, he went upstairs like all the rest
Я снял ему комнату, он поднялся наверх, как и все остальные.
It was Saturday and he'd be going in to town, I guessed
Была суббота, и он, наверное, собирался в город.
But he left in a robe and sandals, with a Bible in his hand
Но он ушел в халате и сандалиях, с Библией в руке.
And I thought to myself, John Daniel, I don't understand
И я подумал про себя: "Джон Дэниел, я не понимаю".
Now I'd planned to meet some friends of mine when I got off at three
Я планировал встретиться со своими друзьями, когда выйду в три.
In the park we often gather to talk of love and peace
Мы часто собираемся в парке, чтобы поговорить о любви и мире.
When I got there I found that a crowd had gathered around
Когда я добрался туда, я обнаружил, что вокруг собралась толпа.
And there I saw John Daniel a sitting on the ground
И там я увидел Джона Дэниела сидящего на земле
John Daniel, tell me where did you come from, tell me where is it you've been
Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел, скажи мне, где ты был?
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men
Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех остальных мужчин?
John Daniel, there's something about you that I don't quite understand
Джон Дэниел, в тебе есть что-то такое, чего я не совсем понимаю.
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan?
Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?
"So you want to be free," he said, "Well, this is how you can"
"Итак, ты хочешь быть свободным, - сказал он, - Что ж, вот как ты можешь это сделать".
As he read from the Bible he held in his hand
Он читал Библию, которую держал в руке.
We were searching for the truth not knowing where to look
Мы искали правду, не зная, где искать.
Not knowing that the answers all were in John Daniel's book
Не зная, что все ответы были в книге Джона Дэниела.
John Daniel told us all how we could be free
Джон Дэниел рассказал нам всем, как мы можем быть свободными.
John Daniel taught us all a better way for you and me
Джон Дэниел научил нас всех лучшему пути для тебя и меня
He came to us in our own way so we'd be sure to see
Он пришел к нам по-своему, так что мы обязательно увидим.
He had the light and essence of the man from Galilee
Он обладал светом и сущностью человека из Галилеи.
John Daniel, tell me where did you come from, tell me where is it you've been
Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел, скажи мне, где ты был?
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men
Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех остальных мужчин?
John Daniel, there's something about you that I don't quite understand
Джон Дэниел, в тебе есть что-то такое, чего я не совсем понимаю.
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan?
Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?
John Daniel, John Daniel, John Daniel
Джон Дэниел, Джон Дэниел, Джон Дэниел
(There's something about you that I don't quite understand)
тебе есть что-то такое, чего я не совсем понимаю.)
John Daniel do you hold the answer to a higher plan?
Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?
John Daniel came to town one summer afternoon
Джон Дэниел приехал в город одним летним днем.
Wearing dirty work clothes so everyone presumed
Носить грязную рабочую одежду, как все предполагали.
He was just another logger from the logging camp nearby
Он был всего лишь очередным лесорубом из лесозаготовительного лагеря неподалеку.
And he was, but there was something different in John Daniel's eyes, ooh
Так оно и было, но в глазах Джона Дэниела было что-то другое.
John Daniel, tell me where did you come from, tell me where is it you've been
Джон Дэниел, скажи мне, откуда ты пришел, скажи мне, где ты был?
John Daniel, tell me why are you different from all of these other men
Джон Дэниел, скажи мне, чем ты отличаешься от всех остальных мужчин?
John Daniel, there's something about you that I don't quite understand
Джон Дэниел, в тебе есть что-то такое, чего я не совсем понимаю.
John Daniel, do you hold the answer to a higher plan?
Джон Дэниел, у тебя есть ответ на высший план?





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.