Dolly Parton - When Life Is Good Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - When Life Is Good Again




When life is good again
Когда жизнь снова хороша
I'll be a better friend
Я буду лучшим другом.
A bigger person when
Более крупный человек, когда
Life is good again
Жизнь снова хороша.
More thoughtful than I've been
Более задумчив, чем когда-либо.
I'll be so different then
Тогда я буду совсем другой.
More in the moment when
Больше в тот момент, когда
Life is good again
Жизнь снова хороша.
I'll open up my heart
Я открою свое сердце.
And let the whole world in
И впустить весь мир.
I'll try to make amends
Я постараюсь все исправить.
When life is good again
Когда жизнь снова хороша
We've been brought to our knees
Нас поставили на колени.
We've been so ill at ease
Мы были так не в своей тарелке.
There are no guarantees
Нет никаких гарантий.
But you know life goes on
Но знаешь жизнь продолжается
This too shall pass away
Это тоже пройдет.
Bring new and different days
Принесите новые и разные дни
We need to change our ways
Нам нужно измениться.
And right our wrongs
И исправим наши ошибки.
Let's open up our hearts
Давайте откроем наши сердца
And let the whole world in
И впустить весь мир.
Let's try to make amends
Давай попробуем загладить вину.
When life is good again
Когда жизнь снова хороша
I'll open up my doors again
Я снова открою свои двери.
And hear the message in the wind
И услышь послание на ветру.
Repent of all my sins (Hallelujah)
Покайся во всех моих грехах (Аллилуйя).
When life is good again
Когда жизнь снова хороша
I'll try to be someone
Я постараюсь быть кем-то.
On which you can depend
На которую ты можешь положиться.
A helping hand to lend
Протянуть руку помощи
Let's open up our eyes
Давай откроем глаза.
To see what's goin' on
Посмотреть, что происходит.
If we're to move along
Если мы должны двигаться дальше
From where we've been
От того места где мы были
Let's open up our hearts
Давайте откроем наши сердца
And let the love shine in (shine in)
И пусть любовь сияет вовне (сияет вовне).
We've all got knees to bend
Мы все должны преклонять колени.
And we'll just pray till then
А до тех пор мы будем просто молиться.
Ask God's forgiveness when
Просите у Бога прощения, когда ...
Life is good again
Жизнь снова хороша.
And it's gonna be good again
И все снова будет хорошо.
(It's gonna be)
(Так и будет)
(It's gonna be)
(Так и будет)
It's gonna be good again
Все снова будет хорошо.
It'll be alright
Все будет хорошо.
(It'll be alright)
(Все будет хорошо)
God's the reason for all things
Бог причина всего сущего
You want rainbows
Ты хочешь радугу
You get rain
Ты получаешь дождь.
We'll all be forever changed (forever changed)
Мы все изменимся навсегда (навсегда изменимся).
I'll sell my boat and fly my kite
Я продам свою лодку и пущу воздушного змея.
Walk in the park
Прогулка по парку
Go out at night
Выхожу на улицу ночью
And hold my loved ones extra tight
И крепко обнимаю своих любимых.
When everything is on the mend
Когда все идет на поправку
I'll even drink with my old friends
Я даже выпью со своими старыми друзьями.
Sing and play my mandolin
Пой и играй на моей мандолине.
We'll make it through this long dark night
Мы переживем эту долгую темную ночь.
Darkness fades when faced with light
Тьма исчезает, когда сталкиваешься со светом.
But everything's gonna be alright
Но все будет хорошо.
When life is good again
Когда жизнь снова хороша





Writer(s): Kent Wells, Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.