Lyrics and translation Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - Wildflowers - Remastered
The
hills
were
alive
with
wildflowers
Холмы
были
полны
диких
цветов.
And
I
was
as
wild
even
wilder
than
they
И
я
был
таким
же
диким
даже
еще
более
диким
чем
они
For
at
least
I
could
run
they
just
died
in
the
sun
По
крайней
мере,
я
мог
бежать,
они
просто
умерли
на
солнце.
And
I
refused
to
just
wither
in
place.
И
я
отказывался
просто
увядать
на
месте.
Just
a
wild
mountain
rose
needing
freedom
to
grow
Просто
дикая
горная
Роза,
нуждающаяся
в
свободе,
чтобы
расти.
So
I
ran
fearing
up
where
I'd
go
Так
что
я
побежал,
боясь,
куда
попаду.
When
a
flower
grows
wild
it
can
always
survive
Когда
цветок
становится
диким
он
всегда
может
выжить
Wildflowers
don't
care
where
they
grow.
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
And
the
flowers
I
knew
in
the
fields
where
I
grew
И
цветы,
которые
я
знал
в
полях,
где
я
рос.
Were
content
to
be
lost
in
the
crowd
Мы
были
довольны
тем,
что
затерялись
в
толпе.
They
were
common
and
close,
I
had
no
room
for
growth
Они
были
обычными
и
близкими,
у
меня
не
было
места
для
роста.
And
I
wanted
so
much
to
branch
out.
И
мне
так
хотелось
разветвиться.
So
I
uprooted
myself
from
home
ground
and
left
Поэтому
я
вырвал
себя
с
корнем
из
родной
земли
и
ушел.
Took
my
dreams
and
I
took
to
the
road
Забрал
мои
мечты,
и
я
отправился
в
путь.
When
a
flower
grows
wild
it
can
always
survive
Когда
цветок
становится
диким
он
всегда
может
выжить
Wildflowers
don't
care
where
they
grow.
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I
grew
up
fast
and
wild
and
I
never
felt
right
Я
рос
быстро
и
необузданно
и
никогда
не
чувствовал
себя
хорошо
In
a
garden
so
different
from
me
В
саду,
таком
непохожем
на
меня.
I
just
never
belonged,
I
just
longed
to
be
gone
Я
просто
никогда
не
принадлежал
ему,
я
просто
жаждал
уйти.
So
the
garden
one
day
set
me
free.
И
вот
однажды
сад
освободил
меня.
I
hitched
a
ride
with
the
wind
and
since
he
was
my
friend
Я
поймал
попутку
с
ветром,
и
так
как
он
был
моим
другом.
I
just
let
him
decide
where
we'd
go
Я
просто
позволила
ему
решить,
куда
мы
пойдем.
When
a
flower
grows
wild
it
can
always
survive
Когда
цветок
становится
диким
он
всегда
может
выжить
Wildflowers
don't
care
where
they
grow.
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Just
a
wild
mountain
rose
seeking
mist'ries
untold
Просто
дикая
горная
Роза,
ищущая
несказанные
туманы.
No
regret
for
the
path
that
I
chose
Я
не
жалею
о
том
пути,
который
выбрал.
When
a
flower
grows
wild
it
can
always
survive
Когда
цветок
становится
диким
он
всегда
может
выжить
Wildflowers
don't
care
where
they
grow.
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут.
Mhm
hm
hm
mhm...
М-м-м-м...
Wildflowers
don't
care
where
they
grow...
Диким
цветам
все
равно,
где
они
растут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.