Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - Hobo's Meditation - translation of the lyrics into German

Hobo's Meditation - Linda Ronstadt feat. Emmylou Harris , Dolly Parton translation in German




Hobo's Meditation
Meditation eines Landstreichers
Tonight as I lay on a boxcar
Heute Abend, als ich in einem Güterwagen liege,
Just waiting for a train to pass by
Warte ich nur darauf, dass ein Zug vorbeifährt,
What will become of the hobo
Was wird aus dem Landstreicher werden,
Whenever his time comes to die?
Wenn seine Zeit zu sterben kommt?
Has the Master up yonder in heaven
Hat der Meister dort oben im Himmel
Got a place that we might call our home
Einen Platz, den wir unser Zuhause nennen könnten, mein Lieber?
Will we have to work for a livin'
Werden wir für unseren Lebensunterhalt arbeiten müssen,
Or can we continue to roam?
Oder können wir weiterhin umherziehen, mein Schatz?
Will there be any freight trains in heaven
Wird es im Himmel Güterzüge geben,
Any boxcars in which we might hide
Irgendwelche Güterwagen, in denen wir uns verstecken könnten?
Will there be any tough cops or brakemen
Wird es dort strenge Polizisten oder Bremser geben?
Will they tell us that we cannot ride.
Werden sie uns sagen, dass wir nicht mitfahren dürfen, mein Liebster?
Will the hobo chum with the rich man
Wird der Landstreicher mit dem reichen Mann befreundet sein?
Will we always have money to spare
Werden wir immer Geld übrig haben, mein Herz?
Will they have respect for a hobo
Wird man einen Landstreicher respektieren,
In that land that lies hidden up there?
In diesem Land, das dort oben verborgen liegt?
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Will there be any freight trains in heaven
Wird es im Himmel Güterzüge geben,
Any boxcars in which we might hide
Irgendwelche Güterwagen, in denen wir uns verstecken könnten?
Will there be any tough cops or brakemen
Wird es dort strenge Polizisten oder Bremser geben?
Will they tell us that we cannot ride.
Werden sie uns sagen, dass wir nicht mitfahren dürfen, mein Liebster?
Will the hobo chum with the rich man
Wird der Landstreicher mit dem reichen Mann befreundet sein?
Will we always have money to spare
Werden wir immer Geld übrig haben, mein Herz?
Will they have respect for a hobo
Wird man einen Landstreicher respektieren,
In that land that lies hidden up there?...
In diesem Land, das dort oben verborgen liegt?...





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.