Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel the Blues Movin' In
Ich fühle, wie die Traurigkeit hereinbricht
Though
the
miles
are
between
us
Obwohl
Meilen
zwischen
uns
liegen,
I
thought
our
love
would
strengthen
dachte
ich,
unsere
Liebe
würde
stärker
werden,
As
it
has
so
many
times
before
wie
sie
es
schon
so
oft
zuvor
getan
hat.
But
something
has
happened
Aber
etwas
ist
passiert,
I
can
see
it
in
your
eyes
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen.
I
can
feel
my
world
is
crumblin'
Ich
kann
fühlen,
wie
meine
Welt
zerbröckelt,
And
the
blues
are
at
my
door
und
die
Traurigkeit
steht
vor
meiner
Tür.
The
last
letter
that
you
wrote
was
Der
letzte
Brief,
den
du
geschrieben
hast,
war
On
a
blue
piece
of
paper
auf
einem
blauen
Stück
Papier.
That
old
feelin's
back
Dieses
alte
Gefühl
ist
zurück,
The
clouds
are
movin'
in
die
Wolken
ziehen
herein.
The
beginning
of
the
end
is
near
Der
Anfang
vom
Ende
ist
nah,
I
feel
your
love
has
faded
into
darkness
ich
fühle,
wie
deine
Liebe
in
Dunkelheit
verblasst
ist.
It
seems
I
have
no
friend
Es
scheint,
ich
habe
keinen
Freund
mehr,
I
feel
the
blues
movin'
in
ich
fühle,
wie
die
Traurigkeit
hereinbricht.
Oh
it's
not
the
words
you
wrote
that
made
me
sad
Oh,
es
sind
nicht
die
Worte,
die
du
geschrieben
hast,
die
mich
traurig
And
broken-hearted
und
untröstlich
gemacht
haben,
That's
put
me
in
this
sad
shape
I'm
in
die
mich
in
diesen
traurigen
Zustand
gebracht
haben,
in
dem
ich
bin.
Between
the
lines
are
mixed
emotions
Zwischen
den
Zeilen
sind
gemischte
Gefühle,
And
there's
teardrops
on
the
paper
und
es
sind
Tränen
auf
dem
Papier.
You
said
that's
all
I'll
write
today
Du
sagtest,
das
ist
alles,
was
ich
heute
schreibe,
I'll
cose
for
now
old
friend
ich
schließe
für
jetzt,
mein
Lieber.
The
last
letter
that
you
wrote
was
Der
letzte
Brief,
den
du
geschrieben
hast,
war
On
a
blue
piece
of
paper
auf
einem
blauen
Stück
Papier.
That
old
feelin's
back
Dieses
alte
Gefühl
ist
zurück,
The
clouds
are
movin'
in
die
Wolken
ziehen
herein.
My
state
of
mind
is
desperate
Mein
Geisteszustand
ist
verzweifelt,
And
this
hole
that
I'm
sinkin'
in
und
dieses
Loch,
in
das
ich
sinke,
Gets
deeper
while
I'm
diggin'
to
get
out
wird
tiefer,
während
ich
grabe,
um
herauszukommen.
Oh
please
give
the
right
answer
to
the
questions
I'm
askin'
Oh,
bitte
gib
die
richtige
Antwort
auf
die
Fragen,
die
ich
stelle.
Tell
me
you
still
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
noch
liebst,
That
would
turn
my
world
about
das
würde
meine
Welt
verändern.
The
last
letter
that
you
wrote
was
Der
letzte
Brief,
den
du
geschrieben
hast,
war
On
a
blue
piece
of
paper
auf
einem
blauen
Stück
Papier.
That
old
feelin's
back
Dieses
alte
Gefühl
ist
zurück,
The
clouds
are
movin'
in
die
Wolken
ziehen
herein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Del Mccoury
Attention! Feel free to leave feedback.