Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover's Return
Rückkehr des Geliebten
And
so
you
have
come
back
to
me
Und
so
bist
du
zu
mir
zurückgekommen
And
say
the
old
loves
growing
yet
Und
sagst,
die
alte
Liebe
wächst
noch
immer
You've
tried
through
all
these
weary
years
Du
hast
all
die
müden
Jahre
hindurch
versucht
You've
tried
so
vainly
to
forget
Du
hast
so
vergeblich
versucht,
zu
vergessen
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
Oh
nein,
ich
kann
deine
Hand
nicht
nehmen
God
never
gives
is
back
our
youth
Gott
gibt
uns
niemals
unsere
Jugend
zurück
The
loving
heart
you
slighted
then
Das
liebende
Herz,
das
du
damals
verschmäht
hast
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
War
dein,
mein
Freund,
in
vollkommener
Wahrheit
Come
close
and
let
me
see
your
face
Komm
näher
und
lass
mich
dein
Gesicht
sehen
Your
raven
hair
is
tinged
with
snow
Dein
rabenschwarzes
Haar
ist
mit
Schnee
durchzogen
Oh,
yes,
it
is
the
same
dear
face
Oh,
ja,
es
ist
dasselbe
liebe
Gesicht
I
loved
so
many
years
ago
Das
ich
vor
so
vielen
Jahren
geliebt
habe
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
Oh
nein,
ich
kann
deine
Hand
nicht
nehmen
God
never
gives
is
back
our
youth
Gott
gibt
uns
niemals
unsere
Jugend
zurück
The
loving
heart
you
slighted
then
Das
liebende
Herz,
das
du
damals
verschmäht
hast
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
War
dein,
mein
Freund,
in
vollkommener
Wahrheit
Farewell,
I
think
I
love
you
yet
Lebwohl,
ich
denke,
ich
liebe
dich
noch
immer
As
friend
to
friend,
God
bless
you
dear
Als
Freundin
zu
Freund,
Gott
segne
dich,
mein
Lieber
And
guide
you
through
these
weary
years
Und
führe
dich
durch
diese
müden
Jahre
To
where
the
skies
are
always
clears
Dahin,
wo
der
Himmel
immer
klar
ist
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
Oh
nein,
ich
kann
deine
Hand
nicht
nehmen
God
never
gives
is
back
our
youth
Gott
gibt
uns
niemals
unsere
Jugend
zurück
The
loving
heart
you
slighted
then
Das
liebende
Herz,
das
du
damals
verschmäht
hast
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
War
dein,
mein
Freund,
in
vollkommener
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.