Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover's Return
Возвращение возлюбленного
And
so
you
have
come
back
to
me
И
вот
ты
вернулся
ко
мне,
And
say
the
old
loves
growing
yet
И
говоришь,
что
старая
любовь
еще
жива.
You've
tried
through
all
these
weary
years
Ты
пытался
все
эти
утомительные
годы
You've
tried
so
vainly
to
forget
Ты
тщетно
пытался
забыть.
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
О
нет,
я
не
могу
взять
твою
руку,
God
never
gives
is
back
our
youth
Бог
никогда
не
возвращает
нам
молодость.
The
loving
heart
you
slighted
then
Любящее
сердце,
которое
ты
тогда
пренебрег,
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
Было
твоим,
друг
мой,
по
правде
говоря.
Come
close
and
let
me
see
your
face
Подойди
ближе,
позволь
мне
увидеть
твое
лицо,
Your
raven
hair
is
tinged
with
snow
Твои
вороные
волосы
тронуты
сединой.
Oh,
yes,
it
is
the
same
dear
face
О
да,
это
то
же
дорогое
лицо,
I
loved
so
many
years
ago
Которое
я
любила
много
лет
назад.
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
О
нет,
я
не
могу
взять
твою
руку,
God
never
gives
is
back
our
youth
Бог
никогда
не
возвращает
нам
молодость.
The
loving
heart
you
slighted
then
Любящее
сердце,
которое
ты
тогда
пренебрег,
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
Было
твоим,
друг
мой,
по
правде
говоря.
Farewell,
I
think
I
love
you
yet
Прощай,
думаю,
я
все
еще
люблю
тебя,
As
friend
to
friend,
God
bless
you
dear
Как
друг
друга,
благослови
тебя
Бог,
And
guide
you
through
these
weary
years
И
веди
тебя
сквозь
эти
утомительные
годы,
To
where
the
skies
are
always
clears
Туда,
где
небо
всегда
ясно.
Oh
no,
I
cannot
take
your
hand
О
нет,
я
не
могу
взять
твою
руку,
God
never
gives
is
back
our
youth
Бог
никогда
не
возвращает
нам
молодость.
The
loving
heart
you
slighted
then
Любящее
сердце,
которое
ты
тогда
пренебрег,
Was
yours,
my
friend,
in
perfect
truth
Было
твоим,
друг
мой,
по
правде
говоря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.