Lyrics and translation Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - My Dear Companion - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dear Companion - 2007 Remastered Version
Мой дорогой спутник - версия 2007 года, ремастеринг
Oh
have
you
seen
my
dear
companion
О,
видели
ли
вы
моего
дорогого
спутника,
For
he
was
all
this
world
to
me
Ведь
он
был
для
меня
всем
миром,
I
hear
he's
gone
to
come
far
country
Я
слышала,
он
ушел
в
далекую
страну,
And
that
he
cares
no
more
for
me
И
что
ему
больше
нет
дела
до
меня.
I
wish
I
were
a
swallow
flying
Ах,
если
бы
я
была
ласточкой
летящей,
I'd
fly
to
a
high
and
lonesome
place
Я
бы
улетела
в
высокое
и
одинокое
место,
I'd
join
the
wild
birds
in
their
crying
Я
бы
присоединилась
к
диким
птицам
в
их
плаче,
Thinking
of
you
and
your
sweet
face
Думая
о
тебе
и
твоем
милом
лице.
Oh
have
you
seen
my
dear
companion
О,
видели
ли
вы
моего
дорогого
спутника,
For
he
was
all
this
world
to
me
Ведь
он
был
для
меня
всем
миром,
But
now
the
stars
have
turned
against
me
Но
теперь
звезды
обратились
против
меня,
And
he
cares
no
more
for
me
И
ему
больше
нет
дела
до
меня.
Oh
when
the
dark
is
on
the
mountain
О,
когда
тьма
на
горе,
And
all
the
world
has
gone
to
sleep
И
весь
мир
уснул,
I
will
go
down
to
the
cold
waters
Я
спущусь
к
холодным
водам,
And
there
I'll
lay
me
down
and
weep
И
там
я
лягу
и
буду
плакать.
Oh
have
you
seen
my
dear
companion
О,
видели
ли
вы
моего
дорогого
спутника,
For
he
was
all
this
world
to
me
Ведь
он
был
для
меня
всем
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RITCHIE JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.