Lyrics and translation Dolly Parton feat. Tammy Wynette & Loretta Lynn - Sittin' on the Front Porch Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin' on the Front Porch Swing
Сидя на крыльце
I
remember
a
time
when
the
bloom
was
on
the
cotton
Я
помню
время,
когда
хлопок
цвел,
When
our
hearts
chased
the
clouds
like
the
swallow
on
the
wing
Когда
наши
сердца,
словно
ласточки
на
крыльях,
гнались
за
облаками.
When
our
cares
which
were
already
few
were
soon
forgotten
Когда
наши
заботы,
и
без
того
немногочисленные,
быстро
забывались,
Just
sittin'
on
the
front
porch
swing
Пока
мы
сидели
на
крыльце.
Oh
we'd
sit
every
Sunday,
and
watch
the
married
ladies
Мы
сидели
каждое
воскресенье,
наблюдая
за
замужними
дамами,
And
we'd
dream
of
white
dresses
and
church
bells
in
the
spring
И
мечтали
о
белых
платьях
и
церковных
колоколах
весной.
And
they'd
talk
and
paint
their
nails
Они
болтали
и
красили
ногти,
While
they'd
let
us
hold
their
babies
Позволяя
нам
держать
их
малышей,
Sittin'
on
the
front
porch
swing
Пока
мы
сидели
на
крыльце.
Where
was
I
when
the
time
came
to
join
the
married
ladies?
Где
я
была,
когда
пришло
время
присоединиться
к
замужним
дамам?
Why
did
I
paint
the
nail
when
the
finger
had
no
ring?
Зачем
я
красила
ногти,
когда
на
пальце
не
было
кольца?
Why
do
I
sit
at
my
age
and
long
to
hold
their
babies?
Почему
я
сижу
в
своем
возрасте
и
мечтаю
держать
их
малышей,
Sittin'
on
the
front
porch
swing
Сидя
на
крыльце?
When
the
mind
longs
to
follow
but
the
memory
erases
Когда
разум
хочет
следовать,
но
память
стирает,
And
the
lips
form
the
words
but
the
heart
no
longer
sings
И
губы
шепчут
слова,
но
сердце
больше
не
поет,
When
the
leaves
in
the
hollow
have
been
dyed
to
match
our
faces
Когда
листья
в
лощине
окрасились
в
цвет
наших
лиц,
Sittin'
on
the
front
porch
swing
Мы
сидим
на
крыльце.
Oh
we'll
dream
of
the
time
when
the
bloom
was
on
the
cotton
Мы
будем
мечтать
о
времени,
когда
хлопок
цвел,
When
our
hearts
chased
the
clouds
like
the
swallow
on
the
wing
Когда
наши
сердца,
словно
ласточки
на
крыльях,
гнались
за
облаками.
But
the
words
to
the
rhyme
are
not
the
only
thing
forgotten
Но
слова
той
рифмы
— не
единственное,
что
забыто,
Sittin'
on
the
front
porch
swing
Пока
мы
сидим
на
крыльце.
Sittin'
on
the
front
porch
swing
Сидим
на
крыльце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUDDY SHEFFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.