Lyrics and translation Dolly Parton - 9 to 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumble
out
of
bed
Вываливаюсь
из
постели,
Then
I
stumble
to
the
kitchen
Потом
плетусь
на
кухню,
Pour
myself
a
cup
of
ambition
Наливаю
себе
чашку
амбиций
And
yawn
and
stretch
and
try
to
come
to
life
И
зеваю,
потягиваюсь
и
пытаюсь
проснуться.
Jump
in
the
shower
Прыгаю
в
душ,
And
the
blood
starts
pumpin'
И
кровь
начинает
бежать
по
венам,
Out
on
the
streets,
the
traffic
starts
jumpin'
На
улицах
просыпается
движение,
For
folks
like
me
on
the
job
from
nine
to
five
Для
таких
людей,
как
я,
работающих
с
девяти
до
пяти.
Workin'
nine
to
five
Работа
с
девяти
до
пяти
-
What
a
way
to
make
a
livin'
Какой
способ
зарабатывать
на
жизнь!
Barely
gettin'
by
Еле
свожу
концы
с
концами,
It's
all
takin'
and
no
givin'
Они
только
и
делают,
что
берут,
ничего
не
давая
взамен.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
ум,
And
they
never
give
you
credit
И
никогда
тебя
не
ценят.
It's
enough
to
drive
you
crazy
if
you
let
it
Этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума,
если
позволить.
Nine
to
five
С
девяти
до
пяти
For
service
and
devotion
За
служение
и
преданность,
You
would
think
that
I
Можно
подумать,
что
я
Would
deserve
a
fat
promotion
Заслуживаю
солидного
повышения.
Want
to
move
ahead
Хочу
двигаться
вперед,
But
the
boss
won't
seem
to
let
me
Но
босс,
похоже,
не
хочет
меня
отпускать.
I
swear
sometimes
that
man
is
out
to
get
me,
hmm-mm
Клянусь,
иногда
этот
мужчина
хочет
меня
достать,
хммм.
They
let
you
dream
Тебе
позволяют
мечтать,
Just
a
watch
'em
shatter
Просто
наблюдая,
как
они
разбиваются.
You're
just
a
step
on
the
boss
man's
ladder
Ты
всего
лишь
ступенька
на
лестнице
босса,
But
you
got
dreams
he'll
never
take
away
Но
у
тебя
есть
мечты,
которые
он
никогда
не
отнимет.
In
the
same
boat
with
a
lot
of
your
friends
В
одной
лодке
с
кучей
твоих
друзей,
Waitin'
for
the
day
your
ship'll
come
in
Ждем
того
дня,
когда
придет
твой
корабль,
And
the
tide's
gonna
turn
И
прилив
повернется,
And
it's
all
gonna
roll
you
away
И
все
это
унесет
тебя
прочь.
Workin'
nine
to
five
Работа
с
девяти
до
пяти
-
What
a
way
to
make
livin'
Какой
способ
зарабатывать
на
жизнь!
Barely
gettin'
by
Еле
свожу
концы
с
концами,
It's
all
takin'
and
no
givin'
Они
только
и
делают,
что
берут,
ничего
не
давая
взамен.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
ум,
And
you
never
get
the
credit
И
ты
никогда
не
получаешь
признания.
It's
enough
to
drive
you
crazy
if
you
let
it
Этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума,
если
позволить.
Nine
to
five
С
девяти
до
пяти,
Yeah,
they
got
you
where
they
want
you
Да,
ты
у
них
там,
где
им
нужно.
There's
a
better
life
Есть
лучшая
жизнь,
And
you
think
about
it,
don't
you?
И
ты
думаешь
об
этом,
не
так
ли?
It's
a
rich
man's
game
Это
игра
богачей,
No
matter
what
they
call
it
Как
бы
они
это
ни
называли,
And
you
spend
your
life
И
ты
тратишь
свою
жизнь,
Putting
money
in
his
wallet
Кладя
деньги
ему
в
кошелек.
Nine
to
five
С
девяти
до
пяти,
Oh,
what
a
way
to
make
a
livin'
О,
какой
способ
зарабатывать
на
жизнь!
Barely
gettin'
by
Еле
свожу
концы
с
концами,
It's
all
takin'
and
no
givin'
Они
только
и
делают,
что
берут,
ничего
не
давая
взамен.
They
just
use
your
mind
Они
просто
используют
твой
ум,
And
they
never
give
you
credit
И
никогда
тебя
не
ценят.
It's
enough
to
drive
you
crazy
if
you
let
it
Этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума,
если
позволить.
Nine
to
five
С
девяти
до
пяти,
Yeah,
they
got
you
where
they
want
you
Да,
ты
у
них
там,
где
им
нужно.
There's
a
better
life
Есть
лучшая
жизнь,
And
you
dream
about
it,
don't
you?
И
ты
мечтаешь
об
этом,
не
так
ли?
It's
a
rich
man's
game
Это
игра
богачей,
No
matter
what
they
call
it
Как
бы
они
это
ни
называли,
And
you
spend
your
life
И
ты
тратишь
свою
жизнь,
Putting
money
in
his
wallet
Кладя
деньги
ему
в
кошелек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.