Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Christmas to Remember
Незабываемое Рождество
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
посреди
декабря.
Strangers
meet
and
they
willingly
surrender
Чужие
люди
встречаются
и
охотно
сдаются,
Oh!
What
a
Christmas
to
remember.
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
Almost
went
to
Aspen
but
something
told
me
no
Я
чуть
не
поехал
в
Аспен,
но
что-то
меня
остановило,
I
considered
Mammoth
but
there
wasn't
enough
snow
Я
думал
о
Маммоте,
но
там
было
недостаточно
снега,
And
I
even
thought
of
Gatlinburg
but
that
seemed
so
far
to
go
И
я
даже
думал
о
Гатлинбурге,
но
это
казалось
слишком
далеко,
So
I
headed
up
to
Tahoe
for
a
Christmas
on
the
slopes.
Поэтому
я
отправился
в
Тахо,
чтобы
провести
Рождество
на
склонах.
And
I
had
fantasized
about
Christmas
in
this
way
И
я
фантазировал
о
таком
Рождестве,
Curled
up
by
a
fireplace
in
a
Tahoe
ski
chalet
Свернувшись
калачиком
у
камина
в
шале
на
горнолыжном
курорте
Тахо,
With
a
fast
talking
lover
and
some
slow
burning
wood
С
болтливой
возлюбленной
и
медленно
горящими
дровами,
But
even
in
my
wildest
dreams
it
never
got
this
good.
Но
даже
в
самых
смелых
мечтах
мне
и
не
снилось
такое.
And
you've
made
this
a
Christmas
to
remember
И
ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
посреди
декабря.
Change
the
radio
and
I'll
turn
the
lights
down
dimmer
Переключи
радио,
и
я
приглушу
свет,
Oh,
oh,
what
a
Christmas
to
remember.
О,
о,
какое
незабываемое
Рождество.
Strangers
when
we
met,
lovers
as
we
leave
Мы
встретились
чужими,
а
уходим
влюбленными,
Christmas
to
remember,
too
good
to
believe
Незабываемое
Рождество,
слишком
хорошее,
чтобы
быть
правдой.
Don't
know
how
or
when,
but
I
know
we'll
meet
again
Не
знаю
как
и
когда,
но
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
We'll
come
blowin'
back
to
somewhere
like
some
wild
restless
winter's
wind.
Мы
вернемся,
как
порыв
беспокойного
зимнего
ветра.
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
посреди
декабря.
Neath
the
mistletoe
you
kissed
me
warm
and
tender
Под
омелой
ты
поцеловала
меня
тепло
и
нежно,
Oh!
What
a
Christmas
to
remember.
О!
Какое
незабываемое
Рождество.
We
loved
and
laughed
and
played
and
joked
Мы
любили,
смеялись,
играли
и
шутили,
Sang
Christmas
songs
and
talked
to
folks
Пели
рождественские
песни
и
болтали
с
людьми,
Sleighed
the
fields
and
skied
the
slopes
then
to
the
lodge
for
dinner
Катались
на
санях
по
полям
и
на
лыжах
по
склонам,
а
затем
отправились
в
домик
на
ужин,
But
now
it's
time
for
us
to
go
as
our
hearts
melt
like
chimney
snow
Но
теперь
нам
пора
уходить,
а
наши
сердца
тают,
как
снег
в
дымоходе.
There's
just
one
thing
I
want
to
know
san
we
do
this
next
winter.
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
знать:
можем
ли
мы
повторить
это
следующей
зимой?
Oh,
oh,
what
a
Christmas
to
remember
О,
о,
какое
незабываемое
Рождество,
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
посреди
декабря.
Though
the
fire
is
hot,
we'll
just
have
to
let
it
simmer.
Хотя
огонь
горячий,
нам
придется
позволить
ему
немного
остыть.
Oh,
oh,
what
a
Christmas
to
remember
О,
о,
какое
незабываемое
Рождество,
You've
made
this
a
Christmas
to
remember
Ты
сделала
это
Рождество
незабываемым,
Springtime
feelin's
in
the
middle
of
December
Весенние
чувства
посреди
декабря.
Though
it's
cold
outside
we'll
just
stroke
the
burning
embers.
Хотя
на
улице
холодно,
мы
будем
просто
поддерживать
тлеющие
угли.
Oh,
oh,
what
a
Christmas
to
remember...
О,
о,
какое
незабываемое
Рождество...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.