Dolly Parton feat. Kenny Rogers - A Christmas to Remember - translation of the lyrics into Russian

A Christmas to Remember - Kenny Rogers , Dolly Parton translation in Russian




A Christmas to Remember
Незабываемое Рождество
You've made this a Christmas to remember
Ты сделала это Рождество незабываемым,
Springtime feelin's in the middle of December
Весенние чувства посреди декабря.
Strangers meet and they willingly surrender
Чужие люди встречаются и охотно сдаются,
Oh! What a Christmas to remember.
О! Какое незабываемое Рождество.
Almost went to Aspen but something told me no
Я чуть не поехал в Аспен, но что-то меня остановило,
I considered Mammoth but there wasn't enough snow
Я думал о Маммоте, но там было недостаточно снега,
And I even thought of Gatlinburg but that seemed so far to go
И я даже думал о Гатлинбурге, но это казалось слишком далеко,
So I headed up to Tahoe for a Christmas on the slopes.
Поэтому я отправился в Тахо, чтобы провести Рождество на склонах.
And I had fantasized about Christmas in this way
И я фантазировал о таком Рождестве,
Curled up by a fireplace in a Tahoe ski chalet
Свернувшись калачиком у камина в шале на горнолыжном курорте Тахо,
With a fast talking lover and some slow burning wood
С болтливой возлюбленной и медленно горящими дровами,
But even in my wildest dreams it never got this good.
Но даже в самых смелых мечтах мне и не снилось такое.
And you've made this a Christmas to remember
И ты сделала это Рождество незабываемым,
Springtime feelin's in the middle of December
Весенние чувства посреди декабря.
Change the radio and I'll turn the lights down dimmer
Переключи радио, и я приглушу свет,
Oh, oh, what a Christmas to remember.
О, о, какое незабываемое Рождество.
Strangers when we met, lovers as we leave
Мы встретились чужими, а уходим влюбленными,
Christmas to remember, too good to believe
Незабываемое Рождество, слишком хорошее, чтобы быть правдой.
Don't know how or when, but I know we'll meet again
Не знаю как и когда, но я знаю, что мы встретимся снова,
We'll come blowin' back to somewhere like some wild restless winter's wind.
Мы вернемся, как порыв беспокойного зимнего ветра.
You've made this a Christmas to remember
Ты сделала это Рождество незабываемым,
Springtime feelin's in the middle of December
Весенние чувства посреди декабря.
Neath the mistletoe you kissed me warm and tender
Под омелой ты поцеловала меня тепло и нежно,
Oh! What a Christmas to remember.
О! Какое незабываемое Рождество.
We loved and laughed and played and joked
Мы любили, смеялись, играли и шутили,
Sang Christmas songs and talked to folks
Пели рождественские песни и болтали с людьми,
Sleighed the fields and skied the slopes then to the lodge for dinner
Катались на санях по полям и на лыжах по склонам, а затем отправились в домик на ужин,
But now it's time for us to go as our hearts melt like chimney snow
Но теперь нам пора уходить, а наши сердца тают, как снег в дымоходе.
There's just one thing I want to know san we do this next winter.
Есть только одна вещь, которую я хочу знать: можем ли мы повторить это следующей зимой?
Oh, oh, what a Christmas to remember
О, о, какое незабываемое Рождество,
You've made this a Christmas to remember
Ты сделала это Рождество незабываемым,
Springtime feelin's in the middle of December
Весенние чувства посреди декабря.
Though the fire is hot, we'll just have to let it simmer.
Хотя огонь горячий, нам придется позволить ему немного остыть.
Oh, oh, what a Christmas to remember
О, о, какое незабываемое Рождество,
You've made this a Christmas to remember
Ты сделала это Рождество незабываемым,
Springtime feelin's in the middle of December
Весенние чувства посреди декабря.
Though it's cold outside we'll just stroke the burning embers.
Хотя на улице холодно, мы будем просто поддерживать тлеющие угли.
Oh, oh, what a Christmas to remember...
О, о, какое незабываемое Рождество...





Writer(s): Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.