Lyrics and translation Dolly Parton - But You Know I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
morning
sun
streaks
across
my
room
Когда
утреннее
солнце
освещает
мою
комнату
And
I'm
wakin'
up
from
another
dream
of
you
И
я
просыпаюсь
от
очередного
сна
о
тебе
Yes,
you
know
I'm
on
the
road
once
again
it
seems
Да,
ты
знаешь,
я
снова
в
пути,
кажется
All
that's
left
behind
is
a
chain
of
broken
dreams
Все,
что
осталось
позади,
- это
цепочка
разбитых
мечтаний
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
And
how
I
wish
that
love
was
all
we'd
need
to
live
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
любовь
была
всем,
что
нам
нужно
для
жизни
What
a
life
we'd
have,
'cause
I've
got
so
much
to
give
Какая
у
нас
была
бы
жизнь,
потому
что
я
могу
так
много
дать
But
you
know
I
feel
so
sad
down
inside
my
heart
Но
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
мне
так
грустно
That
the
dollar
signs
should
be
keeping
us
apart
Что
знаки
доллара
должны
разделять
нас
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя
And
if
only
I
could
find
my
way
back
to
the
time
И
если
бы
только
я
мог
найти
свой
путь
обратно
в
то
время
When
the
problems
of
this
life
had
not
yet
crossed
my
mind
Когда
проблемы
этой
жизни
еще
не
приходили
мне
в
голову
And
the
answers
could
be
found
in
children's
nursery
rhymes
И
ответы
можно
было
бы
найти
в
детских
потешках
I'd
come
running
back
to
you
Я
бы
прибежал
обратно
к
тебе
I'd
come
running
back
to
you
Я
бы
прибежал
обратно
к
тебе
But
you
know
we
can't
live
on
dreams
alone
Но
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
жить
одними
мечтами
Got
to
pay
the
rent,
so
I
must
leave
you
all
alone
Нужно
платить
за
квартиру,
так
что
я
должен
оставить
тебя
совсем
одну
'Cause
you
know
I
made
my
choice
many
years
ago
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
сделал
свой
выбор
много
лет
назад
And
now
this
traveling
life,
well,
it's
the
only
life
I
know
И
теперь
эта
жизнь
в
путешествиях,
что
ж,
это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
But
you
know
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
But
you
know
that
I
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SETTLE
Attention! Feel free to leave feedback.