Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash On The Barrelhead
Наличные на бочку
I
got
in
a
little
trouble
at
the
county
seat
У
меня
были
небольшие
проблемы
в
суде,
Lord,
they
put
me
in
the
jailhouse
Господи,
меня
посадили
в
тюрьму
For
loafing
on
the
street
За
бродяжничество.
Well,
the
judge
said
guilty
Судья
сказал:
"Виновна",
He
made
his
point
Он
ясно
дал
понять,
He
said
45
dollars
Сказал:
"45
долларов
Or
30
days
in
the
joint
Или
30
дней
за
решеткой".
That′ll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
Это
будет
наличными
на
бочку,
милый,
You
can
take
your
choice
Можешь
выбрать.
No
money
down
Без
первоначального
взноса,
No
credit
plan
Без
кредита,
No
time
to
chase
you
Нет
времени
гоняться
за
тобой,
′Cause
I'm
a
busy
man
Потому
что
я
занятой
человек.
I
found
a
telephone
number
on
a
laundry
slip
Я
нашла
номер
телефона
на
квитке
из
прачечной,
I
had
a
good,
hardy
jailor
У
меня
был
хороший,
крепкий
тюремщик
With
a
six
gun
hip
С
пистолетом
на
бедре.
He
let
me
call
long
distance
Он
разрешил
мне
позвонить
по
междугороднему,
She
said,
"Number,
please"
Она
сказала:
"Номер,
пожалуйста".
And
just
as
soon
as
I
told
her
И
как
только
я
ей
сказала,
She
shouted
back
at
me
Она
крикнула
мне
в
ответ:
Said
that'll
be
cash
on
the
barrelhead,
hon
Сказала,
что
это
будет
наличными
на
бочку,
милый,
Not
part,
not
half
Не
часть,
не
половина,
But
the
entire
sum
А
вся
сумма.
No
money
down
Без
первоначального
взноса,
No
credit
line
Без
кредита,
′Cause
a
little
boy
tells
me
Потому
что
один
мальчишка
сказал
мне,
You′re
the
travelin'
kind
Что
ты
любишь
путешествовать.
30
days
in
the
jailhouse
30
дней
в
тюрьме,
Four
days
on
the
road
Четыре
дня
в
пути,
I
was
feelin′
mighty
hungry
Я
ужасно
проголодалась,
My
feet,
a
heavy
load
Мои
ноги,
тяжкая
ноша.
I
saw
a
Greyhound
comin'
Я
увидела
приближающийся
автобус,
Stuck
out
my
thumb
Выставила
большой
палец.
As
soon
as
I
was
seated
Как
только
я
села,
The
driver
caught
my
arm
Водитель
схватил
меня
за
руку.
Said
that′ll
be
cash
on
the
barrelhead,
hun
Сказал,
что
это
будет
наличными
на
бочку,
милая,
This
old,
grey
dog
gets
paid
to
run
Этот
старый,
серый
пес
получает
деньги
за
то,
что
бегает.
When
the
engine
starts
Когда
двигатель
заведется
And
the
wheels
will
roll
И
колеса
покатятся,
Give
me
cash
on
the
barrelhead
Дайте
мне
наличные
на
бочку,
I
take
ya
down
the
road
Я
отвезу
вас
по
дороге.
Ohh,
cash
on
the
barrelhead
О,
наличные
на
бочку,
I
take
you
down
the
road
Я
отвезу
вас
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Louvin, Charles Louvin
Attention! Feel free to leave feedback.