Lyrics and translation Dolly Parton - Do I Ever Cross Your Mind?
Sometimes
I
go
walkin'
through
the
fields
Иногда
я
иду
гулять
по
полям
Where
we
walked
Где
мы
гуляли
Long
ago
in
the
sweet
used-to-be
Давным-давно,
в
том
милом
месте,
которое
когда-то
было
And
the
flowers
still
grow
И
цветы
все
еще
растут
But
they
don't
smell
as
sweet
Но
пахнут
они
не
так
сладко
As
they
did
when
you
picked
them
for
me
Как
они
делали,
когда
ты
выбирал
их
для
меня
And
when
I
think
of
you
И
когда
я
думаю
о
тебе
And
the
love
we
once
knew
И
любовь,
которую
мы
когда-то
знали
How
I
wish
we
could
go
back
in
time
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вернуться
в
прошлое
Do
you
ever
think
back
on
old
mem'ries
like
that
Ты
когда-нибудь
вот
так
вспоминал
старые
воспоминания
Or
do
I
ever
cross
your
mind?
Или
я
когда-нибудь
приходила
тебе
в
голову?
Do
you
ever
wake
up
lonely
Ты
когда-нибудь
просыпался
одиноким
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Because
you
miss
me,
do
you
darlin'
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне,
не
так
ли,
дорогая?
Oh
and
do
your
mem'ries
ever
take
you
back
О,
и
вернут
ли
тебя
когда-нибудь
твои
воспоминания
обратно
Into
another
place
in
time
В
другое
место
во
времени
And
do
you
ever
miss
the
feelings
and
the
love
И
скучаешь
ли
ты
когда-нибудь
по
этим
чувствам
и
любви
We
shared
when
you
were
with
me,
do
you
darlin'
Мы
делились,
когда
ты
была
со
мной,
не
так
ли,
дорогая?
I
just
wonder
do
I
cross
your
mind
Мне
просто
интересно,
прихожу
ли
я
тебе
в
голову
Oh
how
often
I
wish
that
again
I
could
kiss
О,
как
часто
я
жалею,
что
снова
не
могу
целоваться
Your
sweet
lips
like
I
did
long
ago
Твои
сладкие
губы,
как
я
это
делал
давным-давно
How
often
I
long
for
those
two
lovin'
arms
Как
часто
я
тоскую
по
этим
двум
любящим
рукам
That
once
held
me
so
gentle
and
close
Который
когда-то
держал
меня
так
нежно
и
близко
And
when
I
think
of
you
and
the
love
we
once
knew
И
когда
я
думаю
о
тебе
и
о
любви,
которую
мы
когда-то
знали
How
I
wish
we
could
go
back
in
time
Как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
вернуться
в
прошлое
Do
you
ever
recall
these
old
mem'ries
at
all
Ты
вообще
когда-нибудь
вспоминаешь
эти
старые
воспоминания
Or
do
I
ever
cross
your
mind
Или
я
когда-нибудь
прихожу
тебе
в
голову
Do
you
ever
wake
up
lonely
Ты
когда-нибудь
просыпался
одиноким
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
Because
you
miss
me,
do
you
darlin'
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне,
не
так
ли,
дорогая?
Oh
and
do
your
mem'ries
ever
take
you
back
О,
и
вернут
ли
тебя
когда-нибудь
твои
воспоминания
обратно
Into
another
place
in
time
В
другое
место
во
времени
And
do
you
ever
miss
the
feelings
and
the
love
И
скучаешь
ли
ты
когда-нибудь
по
этим
чувствам
и
любви
We
shared
when
you
were
with
me,
do
you
darlin'
Мы
делились,
когда
ты
была
со
мной,
не
так
ли,
дорогая?
I
just
wonder
do
I
cross
your
mind
Мне
просто
интересно,
прихожу
ли
я
тебе
в
голову
Oh,
do
I
ever
cross
your
mind
О,
я
когда-нибудь
приходила
тебе
в
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! Feel free to leave feedback.