Dolly Parton - Evening Shade (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - Evening Shade (Remastered)




My chain of thought was broken by a sudden burst of laughter
Ход моих мыслей был прерван внезапным взрывом смеха
Something badly needed to lighten up the chores
Что-то крайне необходимое, чтобы облегчить работу по дому
Seemed old Mrs. Bailey had accidentally fell
Похоже, старая миссис Бейли случайно упала
In the water being used to scrub the floors
В воде, используемой для мытья полов
Now Mrs. Bailey was the meanest matron at the home
Теперь миссис Бейли была самой злой надзирательницей в приюте
She believed in lots of work with little play
Она верила в то, что нужно много работать и мало играть
And we laughed til we bent double
И мы смеялись, пока не согнулись пополам
Though we knew we'd get in trouble
Хотя мы знали, что у нас будут неприятности
But trouble's all we had at evening shade
Но неприятности - это все, что у нас было в "вечерней тени"
Now evening shade was where they claim to teach you understanding
Теперь вечерняя тень была тем местом, где, как они утверждают, учат вас пониманию
Teach you love and keep you off the streets
Научу тебя любить и буду держать подальше от улиц
And all the kids that live there are said to be a problem
И говорят, что все дети, которые там живут, представляют собой проблему
Juvenile delinquents so to speak
Малолетние преступники, так сказать
But understanding isn't learned from punishment and anger
Но пониманию не научишься на наказаниях и гневе
An iron hand has no gentle touch and love ain't learned from hate
В железной руке нет нежного прикосновения, и любви нельзя научиться на ненависти.
The reason we were there is 'cause we had no one who cared
Причина, по которой мы были там, в том, что у нас не было никого, кому было бы небезразлично
But they cared even less at evening shade
Но еще меньше их волновала вечерняя тень
Little Susan Bradley, one night had wet her bed
Маленькая Сьюзен Брэдли однажды ночью обмочилась в постель
Mrs. Bailey took the razor strap and beat her half to death
Миссис Бейли взяла бритвенный станок и избила ее до полусмерти
And I knew that something must be done to put an end to this
И я знал, что нужно что-то предпринять, чтобы положить этому конец
And so I started talking plans with the older kids
И вот я начал обсуждать планы со старшими детьми
Plans were that Joe Johnson would steal the kerosene
Планировалось, что Джо Джонсон украдет керосин
And I would get some matches when nobody seen
И я брал несколько спичек, когда никто не видел
Beckie Adams would make sure the kids were all outside
Бекки Адамс следила за тем, чтобы все дети были на улице
Billy Watson would look out for the evil eye
Билли Уотсон остерегался бы сглаза
Now Mrs. Bailey took a nap at three o'clock each day
Теперь миссис Бейли каждый день ложилась вздремнуть в три часа
We knew that she'd be a'sleeping as the plans got underway
Мы знали, что она будет спать, пока наши планы будут воплощаться в жизнь
Now that it's all over and the sun is going down
Теперь, когда все кончено и солнце садится
There's no evening shade because we burned it to the ground
Здесь нет вечерней тени, потому что мы сожгли его дотла
Evening shade was burning just like the hell it was
Вечерняя тень горела так же, как и в самом аду





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! Feel free to leave feedback.