Lyrics and translation Dolly Parton - Full Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Circle
Замкнутый круг
You've
seen
me
naked
in
Ты
видел
меня
обнаженной
More
ways
than
one
Во
всех
смыслах
этого
слова
You've
seen
me
done
up
Ты
видел
меня
при
параде
Seen
me
come
undone
Видел
меня
разбитой
We've
cried
in
the
Darkness
Мы
плакали
в
темноте
We've
laughed
in
the
sun
Мы
смеялись
на
солнце
We've
been
forever
Мы
были
вместе
всегда
Yet,
we've
just
begun
И
все
же,
мы
только
начали
We've
come
full
circle
Мы
прошли
полный
круг
All
the
way
'round
Весь
путь
до
конца
Through
the
good
times
and
the
bad
times
Сквозь
хорошие
и
плохие
времена
Through
life's
ups
and
downs
Сквозь
жизненные
взлеты
и
падения
Still
we've
stayed
together
Мы
все
еще
вместе
Through
thick
and
through
thin
В
радости
и
в
горе
Yes,
we've
come
full
circle
Да,
мы
прошли
полный
круг
Thank
God,
we're
still
friends
Слава
Богу,
мы
все
еще
друзья
You
know
the
soft
spots
Ты
знаешь
мои
слабые
места
Under
my
skin
Под
моей
кожей
Deep
down
inside
me
Глубоко
внутри
меня
Where
no
one
has
been
Где
никто
не
был
We've
sailed
troubled
Waters
Мы
плавали
по
бурным
водам
We've
soared
on
the
wind
Мы
парили
на
ветру
But
time's
only
sweetened
Но
время
только
подсластило
This
love
that
we're
in
Эту
любовь,
в
которой
мы
находимся
And
we've
come
full
circle
И
мы
прошли
полный
круг
All
the
way
'round
Весь
путь
до
конца
Through
the
good
times
and
the
bad
times
Сквозь
хорошие
и
плохие
времена
Through
life's
ups
and
downs
Сквозь
жизненные
взлеты
и
падения
Still
we've
stayed
together
Мы
все
еще
вместе
Through
thick
and
through
thin
В
радости
и
в
горе
Yes,
we've
come
full
circle
Да,
мы
прошли
полный
круг
Thank
God,
we're
still
friends
Слава
Богу,
мы
все
еще
друзья
We've
cried
in
the
darkness
Мы
плакали
в
темноте
Laughed
in
the
sun
Смеялись
на
солнце
We've
come
full
circle
Мы
прошли
полный
круг
And
we've
just
begun
И
мы
только
начали
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
(We've
been
all
the
way
'round)
(Мы
прошли
весь
путь
до
конца)
We've
come
full
circle
(we've
come
full
circle)
Мы
прошли
полный
круг
(мы
прошли
полный
круг)
We've
been
all
the
way
'round
Мы
прошли
весь
путь
до
конца
You
know
we've
cried
in
the
darkness
(we've
come
full
circle)
Ты
знаешь,
мы
плакали
в
темноте
(мы
прошли
полный
круг)
And
we've
laughed
in
the
sun
(we've
been
all
the
way
'round)
И
мы
смеялись
на
солнце
(мы
прошли
весь
путь
до
конца)
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
But
we've
stayed
together
(we've
been
all
the
way
'round)
Но
мы
остались
вместе
(мы
прошли
весь
путь
до
конца)
And
we've
just
begun
(we've
come
full
circle)
И
мы
только
начали
(мы
прошли
полный
круг)
(We've
been
all
the
way
'round)
I'm
so
glad
you're
still
my
friend
(Мы
прошли
весь
путь
до
конца)
Я
так
рада,
что
ты
все
еще
мой
друг
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
We've
come
full
circle
(we've
been
all
the
way
'round)
Мы
прошли
полный
круг
(мы
прошли
весь
путь
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON, MAC DAVIS
Attention! Feel free to leave feedback.