Lyrics and translation Dolly Parton - Full Circle
You've
seen
me
naked
in
Ты
видел
меня
голой
в
...
More
ways
than
one
Больше
способов,
чем
один.
You've
seen
me
done
up
Ты
видел,
как
я
все
испортил.
Seen
me
come
undone
Видел,
как
я
погибаю.
We've
cried
in
the
Darkness
Мы
плакали
в
темноте.
We've
laughed
in
the
sun
Мы
смеялись
на
солнце.
We've
been
forever
Мы
были
вместе
целую
вечность.
Yet,
we've
just
begun
Но
мы
только
начали.
We've
come
full
circle
Мы
прошли
полный
круг.
All
the
way
'round
Весь
путь
кругом.
Through
the
good
times
and
the
bad
times
В
хорошие
и
плохие
времена.
Through
life's
ups
and
downs
Через
жизненные
взлеты
и
падения
Still
we've
stayed
together
И
все
же
мы
остались
вместе.
Through
thick
and
through
thin
Сквозь
толщу
и
сквозь
толщу.
Yes,
we've
come
full
circle
Да,
мы
прошли
полный
круг.
Thank
God,
we're
still
friends
Слава
Богу,
мы
все
еще
друзья.
You
know
the
soft
spots
Ты
знаешь
слабые
места.
Under
my
skin
Под
моей
кожей.
Deep
down
inside
me
Глубоко
внутри
меня.
Where
no
one
has
been
Там,
где
никто
не
был.
We've
sailed
troubled
Waters
Мы
плыли
по
бурным
водам.
We've
soared
on
the
wind
Мы
парили
на
ветру.
But
time's
only
sweetened
Но
время
только
подслащивает.
This
love
that
we're
in
Эта
любовь,
в
которой
мы
находимся
...
And
we've
come
full
circle
И
мы
прошли
полный
круг.
All
the
way
'round
Весь
путь
кругом.
Through
the
good
times
and
the
bad
times
В
хорошие
и
плохие
времена.
Through
life's
ups
and
downs
Через
жизненные
взлеты
и
падения
Still
we've
stayed
together
И
все
же
мы
остались
вместе.
Through
thick
and
through
thin
Сквозь
толщу
и
сквозь
толщу.
Yes,
we've
come
full
circle
Да,
мы
прошли
полный
круг.
Thank
God,
we're
still
friends
Слава
Богу,
мы
все
еще
друзья.
We've
cried
in
the
darkness
Мы
плакали
в
темноте.
Laughed
in
the
sun
Смеялся
на
солнце.
We've
come
full
circle
Мы
прошли
полный
круг.
And
we've
just
begun
И
мы
только
начали.
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
(We've
been
all
the
way
'round)
(Мы
прошли
весь
этот
путь)
We've
come
full
circle
(we've
come
full
circle)
Мы
прошли
полный
круг
(мы
прошли
полный
круг).
We've
been
all
the
way
'round
Мы
прошли
весь
этот
путь.
You
know
we've
cried
in
the
darkness
(we've
come
full
circle)
Ты
знаешь,
что
мы
плакали
в
темноте
(мы
прошли
полный
круг).
And
we've
laughed
in
the
sun
(we've
been
all
the
way
'round)
И
мы
смеялись
на
солнце
(мы
были
здесь
всю
дорогу).
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
But
we've
stayed
together
(we've
been
all
the
way
'round)
Но
мы
остались
вместе
(мы
были
вместе
всю
дорогу).
And
we've
just
begun
(we've
come
full
circle)
И
мы
только
начали
(мы
прошли
полный
круг).
(We've
been
all
the
way
'round)
I'm
so
glad
you're
still
my
friend
(Мы
прошли
весь
этот
путь)
я
так
рада,
что
ты
все
еще
мой
друг.
(We've
come
full
circle)
(Мы
прошли
полный
круг)
We've
come
full
circle
(we've
been
all
the
way
'round)
Мы
прошли
полный
круг
(мы
прошли
весь
путь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON, MAC DAVIS
Attention! Feel free to leave feedback.