Lyrics and translation Dolly Parton - Gypsy, Joe and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
might
have
slept
in
a
rail
yard
or
camped
by
the
river
bank
Мы
могли
бы
переночевать
на
железнодорожной
станции
или
разбить
лагерь
на
берегу
реки
We
fed
ourselves
from
the
fruit
of
the
land
and
quenched
our
thirst
with
rain
Мы
питались
плодами
этой
земли
и
утоляли
жажду
дождем
We
never
did
allow
no
roots
to
grow
beneath
our
feet
Мы
никогда
не
позволяли
никаким
корням
расти
у
нас
под
ногами
Life
just
had
no
pattern
for
Gypsy
Joe
and
me
У
нас
с
Джипси
Джо
в
жизни
просто
не
было
шаблона
All
we
had
was
each
other
and
the
rags
upon
our
back
Все,
что
у
нас
было,
- это
друг
друг
и
лохмотья
на
наших
спинах
The
closest
thing
to
a
home
we
new
was
some
abandoned
shack
Самым
близким
к
нашему
новому
дому
местом
была
какая-то
заброшенная
лачуга
But
we
had
all
we
needed
and
the
rest
we
didn't
need
Но
у
нас
было
все,
что
нам
было
нужно,
а
остальное
нам
было
не
нужно
Life
was
free
and
simple
for
Gypsy
Joe
and
me
Жизнь
Джипси
Джо
и
меня
была
свободной
и
простой
Now
Gypsy
was
my
little
dog,
I
found
by
the
road
in
a
ditch
Теперь
Джипси
была
моей
маленькой
собачкой,
которую
я
нашел
у
дороги
в
канаве
And
so
I
named
him
Gypsy,
cause
that
name
just
seemed
to
fit
И
поэтому
я
назвал
его
Джипси,
потому
что
это
имя,
казалось,
просто
подходило
Oh
and
Joe
he
was
my
man,
the
flower
of
my
soul
О,
и
Джо,
он
был
моим
мужчиной,
цветком
моей
души
Thou
he
never
said
he
loved
me,
I
just
always
seemed
to
know
Хотя
он
никогда
не
говорил,
что
любит
меня,
мне
просто
всегда
казалось,
что
я
знаю
While
standing
by
the
highway,
thumbin'
for
a
ride
Стоя
на
шоссе,
прикидываю,
не
прокатиться
ли
мне
The
speeding
wheels
of
a
passing
car,
took
Gypsy's
life
Мчащиеся
колеса
проезжающей
машины
унесли
жизнь
Джипси
I
lost
him
where
I
found
him
and
his
loss
was
misery
Я
потерял
его
там,
где
нашел,
и
его
потеря
была
несчастьем
Now
there's
no
more
Gypsy,
there's
just
Joe
and
me
Теперь
цыгана
больше
нет,
есть
только
Джо
и
я.
Well,
the
winter
came
and
the
snow
did
fall
and
the
night
was
cold
and
still
Что
ж,
наступила
зима,
и
снег
действительно
выпал,
а
ночь
была
холодной
и
безветренной
And
the
rags
we
wore
were
not
enough
and
Joe
he
caught
the
chill
И
тряпок,
которые
мы
носили,
было
недостаточно,
и
Джо
простудился
And
he
told
me
how
he
loved
me
and
in
my
arms
he
went
to
sleep
И
он
сказал
мне,
как
любит
меня,
и
заснул
в
моих
объятиях.
Now
there's
no
more
Gypsy,
no
more
Joe,
there's
just
me
Теперь
больше
нет
ни
Джипси,
ни
Джо,
есть
только
я.
While
standin'
here
on
the
edge
of
this
bridge
lookin'
down
I
see
Стоя
здесь,
на
краю
этого
моста,
глядя
вниз,
я
вижу
The
face
of
Joe
and
Gypsy,
lookin'
back
at
me
Лица
Джо
и
Джипси,
смотрящие
на
меня
в
ответ
And
somewhere
in
the
distance
I
can
hear
them
callin'
me
И
где-то
вдалеке
я
слышу,
как
они
зовут
меня.
Tonight
we'll
be
together
again
Gypsy,
Joe
and
me
Сегодня
вечером
мы
снова
будем
вместе,
Джипси,
Джо
и
я.
Yeah,
tonight
we'll
be
together
again
Gypsy
Joe
and
me...
Да,
сегодня
вечером
мы
снова
будем
вместе,
Джипси
Джо
и
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON
Album
Dolly
date of release
30-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.