Lyrics and translation Dolly Parton - Heartbreaker (Single Version) [2002 Remaster]
Here
I
sit,
all
alone,
Вот
сижу
я,
совсем
один.
Thinkin′
bout
what
I
should
of
known,
Думая
о
том,
что
я
должен
был
бы
знать,
You
make
me
think
that
I
could
need
you,
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
ты
можешь
мне
понадобиться.
You
weaved
your
magic
spell
and
I
believed
you.
Ты
соткала
свое
волшебное
заклинание,
и
я
поверил
тебе.
Looking
back,
on
you
and
me,
Оглядываясь
назад,
на
нас
с
тобой,
Promises
that
will,
never
be,
Обещания,
которых
никогда
не
будет,
I
truely
thought
that
we
were
lovers,
(lovers)
Я
искренне
думал,
что
мы
были
любовниками,
(любовниками).
But
now
I
find
i'm
just
like
all
the
others.
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
такой
же,
как
все.
Heartbreaker,
wish
i′d
seen
that
love
was
blind,
Сердцеедка,
жаль,
что
я
не
видел,
что
любовь
слепа.
Sweet
little
love
maker,
taking
my
heart
and
leaving
me
behind,
Милый
маленький
создатель
любви,
забравший
мое
сердце
и
оставивший
меня
позади.
Heartbreaker,
couldn't
you
be
just
a
little
more
kind,
to
me?
Сердцеедка,
не
могла
бы
ты
быть
немного
добрее
ко
мне?
Played
with
fire,
felt
it's
burn,
Играл
с
огнем,
чувствовал,
как
он
горит.
I
would
have
thought
that
I
would
of
learned,
Я
думал,
что
научусь,
I
melted
every
time
you
kissed
me,
(kissed
me)
Я
таяла
каждый
раз,
когда
ты
целовал
меня.
Everytime
you′d
leave
I
thought
you′d
miss
me.
Каждый
раз,
когда
ты
уходил,
я
думала,
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Heartbreaker,
wish
i'd
seen
that
love
was
blind,
Сердцеедка,
жаль,
что
я
не
видел,
что
любовь
слепа.
Sweet
little
love
maker,
taking
my
heart
and
leaving
me
behind,
Милый
маленький
создатель
любви,
забравший
мое
сердце
и
оставивший
меня
позади.
Heartbreaker,
couldn′t
you
be
just
a
little
more
kind,
to
me?
Сердцеедка,
не
могла
бы
ты
быть
немного
добрее
ко
мне?
Heartbreaker,
wish
i'd
seen
that
love
was
blind,
Сердцеедка,
жаль,
что
я
не
видел,
что
любовь
слепа.
Sweet
little
love
maker,
taking
my
heart
and
leaving
me
behind,
Милый
маленький
создатель
любви,
забравший
мое
сердце
и
оставивший
меня
позади.
Heartbreaker,
couldn′t
you
be
just
a
little
more
kind,
to
me?
Сердцеедка,
не
могла
бы
ты
быть
немного
добрее
ко
мне?
Heartbreaker,
wish
i'd
seen
that
love
was
blind,
Сердцеедка,
жаль,
что
я
не
видел,
что
любовь
слепа.
Sweet
little
love
maker,
taking
my
heart
and
leaving
me
behind,
Милый
маленький
создатель
любви,
забравший
мое
сердце
и
оставивший
меня
позади.
Heartbreaker,
couldn′t
you
be
just
a
little
more
kind,
to
me?
Сердцеедка,
не
могла
бы
ты
быть
немного
добрее
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Sager, David Wolfert
Attention! Feel free to leave feedback.