Dolly Parton - Here You Come Again (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - Here You Come Again (Remastered)




Here You Come Again (Remastered)
Вот ты и снова (Remastered)
Here you come again
Вот ты и снова,
Just when I've begun to get myself together
Только я начала приходить в себя,
You waltz right in the door
Ты входишь в дверь,
Just like you've done before
Как делал уже прежде,
And wrap my heart 'round your little finger
И обводишь вокруг пальца мое сердце.
Here you come again
Вот ты и снова,
Just when I'm about to make it work without you
Только я собралась жить без тебя,
You look into my eyes
Ты смотришь мне в глаза
And lie those pretty lies
И говоришь сладкую ложь,
And pretty soon I'm wonderin' how I came to doubt you
И вскоре я удивляюсь, как я могла в тебе сомневаться.
All you got to do is smile that smile
Всё, что тебе нужно сделать, это улыбнуться,
And there go all my defenses
И вся моя защита рушится.
Just leave it up to you and in a little while
Просто предоставь это тебе, и через мгновение
You're messin' up my mind and fillin' up my senses
Ты запутываешь мой разум и заполняешь мои чувства.
Here you come again
Вот ты и снова,
Lookin' better than a body has a right to
Выглядишь лучше, чем позволено,
And shakin' me up so
И так меня волнуешь,
That all I really know
Что всё, что я знаю,
Is here you come again
Это то, что вот ты и снова,
And here I go
И я снова твоя.
All you got to do is smile that smile
Всё, что тебе нужно сделать, это улыбнуться,
And there go all my defenses
И вся моя защита рушится.
Just leave it up to you and in a little while
Просто предоставь это тебе, и через мгновение
You're messin' up my mind and fillin' up my senses
Ты запутываешь мой разум и заполняешь мои чувства.
Here you come again
Вот ты и снова,
Lookin' better than a body has a right to
Выглядишь лучше, чем позволено,
And shakin' me up so
И так меня волнуешь,
That all I really know
Что всё, что я знаю,
Is here you come again
Это то, что вот ты и снова,
And here I go
И я снова твоя.
Here I go
Я снова твоя.
And here I go
Я снова твоя.
And here I go
Я снова твоя.
Here you come again
Вот ты и снова,
And here I go
И я снова твоя.
Here I go
Я снова твоя.
And here I go
Я снова твоя.
Here I go
Я снова твоя.





Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL


Attention! Feel free to leave feedback.