Dolly Parton - Hush-A-Bye Hard Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - Hush-A-Bye Hard Times




Many years you have lingered around my cabin door
Много лет ты околачивался у двери моей каюты
Oh hard times come again no more
О, трудные времена снова настанут, больше не повторятся
Oh hard times come again no more
О, трудные времена снова настанут, больше не повторятся
Oh hush a bye hard times, go ye away
О, замолчи, прощай, трудные времена, уходи прочь
Cause my hungry baby wants a Gingerbread Cake
Потому что мой голодный малыш хочет имбирный пирог
Not a cow in the barn yard no money to spend
Ни коровы во дворе хлева, ни денег, которые можно потратить
Not an egg in the hayloft, no little red hen
Ни яйца на сеновале, ни маленькой рыжей курицы
So, hush a bye baby don't cry no more
Так что, тише, пока, детка, не плачь больше.
Your mama can't give you what you're crying for
Твоя мама не может дать тебе то, о чем ты плачешь
There's a wolf at the door with an angry
У двери стоит волк с сердитым
Cold hungry stare, he keeps howling of hard times
Холодный голодный взгляд, он продолжает жаловаться на трудные времена.
And the cupboard is bare
А в шкафу пусто
Oh, hush a bye hard times go ye to rest
О, тише, прощай, трудные времена, отправляйся на покой
Cause my ragged baby wants a new ruffled dress
Потому что моя оборванная малышка хочет новое платье с оборками
And she wants some new shoes with buckles to wear
И она хочет надеть какие-нибудь новые туфли с пряжками
And she wants some silver bows for her golden hair
И она хочет несколько серебряных бантиков для своих золотистых волос
So, hush a bye baby don't cry no more
Так что, тише, пока, детка, не плачь больше.
Your mama can't give you what you're crying for
Твоя мама не может дать тебе то, о чем ты плачешь
There's a wolf at the door with an angry
У двери стоит волк с сердитым
Cold hungry stare, he keeps howling of hard times
Холодный голодный взгляд, он продолжает жаловаться на трудные времена.
And the cupboard is bare
А в шкафу пусто
So, hush a bye baby don't cry no more
Так что, тише, пока, детка, не плачь больше.
Your mama can't give you what you're crying for
Твоя мама не может дать тебе то, о чем ты плачешь
There's a wolf at the door with an angry
У двери стоит волк с сердитым
Cold hungry stare, he keeps howling of hard times
Холодный голодный взгляд, он продолжает жаловаться на трудные времена.
And the cupboard is bare
А в шкафу пусто
Hush a bye hard times go ye away
Тише, прощай, трудные времена уходят прочь
I don't intend to be treated this way
Я не намерен, чтобы со мной так обращались
So, hush a bye baby
Так что, тише, пока, детка
Hush a bye hard times
Прощай, трудные времена.
Hush a bye baby
Тише, пока, детка
Don't cry no more
Не плачь больше
Hush a bye hard times
Прощай, трудные времена.
Hush a bye baby
Тише, пока, детка
Hush a bye hard times
Прощай, трудные времена.
Come ye no more
Не приходи больше
Many years you have lingered around my cabin door
Много лет ты околачивался у двери моей каюты
Hush a bye hard times
Прощай, трудные времена.
Come ye no more
Не приходи больше
Hush a bye baby
Тише, пока, детка
Hush a bye hard times
Прощай, трудные времена.
Hush a bye baby
Тише, пока, детка
Don't cry no more
Не плачь больше
Hush a bye hard times
Hush a bye hard times
Hush a bye baby
Hush a bye baby
Hush a bye hard times
Hush a bye hard times
Come ye no more
Come ye no more





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! Feel free to leave feedback.